首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2023-12-14
27
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
going∧since--on
解析
go on“继续,延续”,此处表达的意思是“翻译应该是直译还是意译”这一争论一直延续至今。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3271777.html
相关试题推荐
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeex
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeex
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeex
Anyphysicaltheoryisalwaysprovisional,inthesensethatitisonlyahyp
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyof
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyof
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyof
Scholarandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor
Scholarandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor
Theproblemwithhistoryissimple.Thereistoomuchofit,Andmoreofitc
随机试题
Here’sawarningfromhealthexperts:Sittingisdeadly.Scientistsareinc
ProverbsarequitecommoninspokenEnglish.Wedonotnormallyputthemina
A.泻下剂 B.解表剂 C.和解剂 D.祛风剂 E.温里剂温脾汤属于
下列选项中不属于搜索调查的媒介物的是()A.杂志 B.广告 C.期刊
六淫致病,容易引起冷痛的邪气是()A.热邪 B.寒邪 C.火邪 D.
治疗瘰疬、瘿瘤,应首选的药物是( )。A.夏枯草 B.淡竹叶 C.马齿苋
医德品质的内容中哪项是不正确的A.仁慈 B.严谨 C.诚挚 D.公正 E
A.推动作用B.温煦作用C.防御作用D.固摄作用E.气化作用与精、气、血、津液相
社区护理管理的核心是A.社区护理质量管理 B.社区资源管理 C.社区护理健康
在体内可转换成尼克酸的氨基酸是( )。A.亮氨酸 B.蛋氨酸 C.半胧氨酸
最新回复
(
0
)