首页
登录
职称英语
I was saved from sin when I was going on thirteen. But not really saved. It
I was saved from sin when I was going on thirteen. But not really saved. It
游客
2023-12-13
49
管理
问题
I was saved from sin when I was going on thirteen. But not really saved. It happened like this.
There was a big revival at my Auntie Reed’s church. Every night for weeks there had been much preaching, singing, praying, and shouting, and some very hardened sinners had been brought to Christ, and the membership of the church had grown by leaps and bounds. Then just before the revival ended, they held a special meeting for children, "to bring the young lambs to the fold". My aunt spoke of it for days ahead. That night I was escorted to the front row and placed on the mourners’ bench with all the other young sinners, who had not yet been brought to Jesus.
My aunt told me that when you were saved you saw a light, and something happened to you inside! And Jesus came into your life! And God was with you from then on! She said you could see and hear and feel Jesus in your soul. I believed her. I had heard a great many old people say the same thing and it seemed to me they ought to know. So I sat there calmly in the hot, crowded church, waiting for Jesus to come to me.
The preacher preached a wonderful rhythmical sermon, all moans and shouts and lonely cries and dire pictures of hell, and then he sang a song about the ninety and nine safe in the fold, but one little lamb was left out in the cold.
Then he said; "Won’t you come? Won’t you come to Jesus? Young lambs, won’t you come?" And he held out his arms to all us young sinners there on the mourners’ bench. And the little girls cried. And some of them jumped up and went to Jesus right away. But most of us just sat there.
选项
答案
瑞德婶婶所在的教堂举行大规模的信仰复兴布道会。好几个星期每天晚上都有许多活动,讲道、歌咏、祈祷等等。有几个顽固不化的罪人也终于受到了基督的感召,于是,信教的人数猛增。布道会快要结束的时候,为孩子们办了一次专场,为的是“把小羊羔领回羊栏”.在这以前好几天我婶婶就在念叨这事。那天晚上我被领到前排,和其他小罪人一起在公开忏悔席上就座,我们这些人都还没有受到耶稣感召。
我婶婶事先告诉我说,你见到一道光,内心似有所动,那就是灵魂得救了!耶稣就进入了你生命里了!从此以后上帝就与你同在!她说你可以见到、听到并感觉到耶稣是在你灵魂里。我相信了他的话。我早就听过许多老人都这样说,我想他们的话不会错。于是我在那挤得满满的闷热的教堂里安然坐着,静候耶稣到来。
布道者非常精彩地有节奏地宣讲诫词,充满了沉痛的呻吟和叫喊、寂寞凄凉的呼声以及地狱可怕景象的描绘.这以后他就唱起来,唱那回归羊栏安然无恙的99个,但还有一个羊羔单独地在栏外受到冷落。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3268421.html
相关试题推荐
"Youdon’thavetowaitforgovernmenttomove...thereallyfantasticthing
"Youdon’thavetowaitforgovernmenttomove...thereallyfantasticthing
"Youdon’thavetowaitforgovernmenttomove...thereallyfantasticthing
IfyouhavereallybeenstudyingEnglishforsolong,it’sabouttimeyouareab
IwassavedfromsinwhenIwasgoingonthirteen.Butnotreallysaved.It
HowmanystatesarethereintheUnitedStates?A、Thirteen.B、Fifty.C、Fiftyone.
Everthoughtyouwerereallycleverbutjustdidn’thavetheexamresultsto
Everthoughtyouwerereallycleverbutjustdidn’thavetheexamresultsto
Intheauthor’sopinion,whatreallyunderliestherisingstatusofEnglishinF
Theroleofandtreatmentofthehousewife,whichisreallythemajorboneof
随机试题
Eightypercentofmotherscradletheir______intheirleftarms,holdingthema
W:And______?M:Thatwouldbe,letmesee...£245includinglabor.A、howmuchha
设随机变量X~N(0,σ2),则对任何实数λ,都有:
病毒性心肌炎的主要病理改变是A.非特异性心肌间质炎症 B.心肌间质的特异性细胞
下列关于植物组织培养的描述,正确的是( )。A.离体的植物器官、组织需要灭菌处
指导审计机关和审计人员办理审计事项的操作规程和方法的准则是: A.国家审计基本
下列关于合同转让的说法中,正确的有()。A、合同的义务转让,须征得债权人同意后转
按照惯例,在国际外汇市场上采用间接标价法的货币有()。A.日元 B.欧元
水利基本建设项目按其对社会和国民经济发展的影响分为( )。A.公益性项目 B.
(2016年真题)根据《建设工程量清单计价规范》(GB50500-2013),下
最新回复
(
0
)