首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-10
8
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M3】
选项
答案
in一去掉in
解析
词汇错误。engage in是固定搭配,意为“从事,参加”,放在此处语义不通,engage可以作及物动词,表示“占用”,故要把介词in删掉,此句的意思是“交际是一个系统,解码和编码两个过程同时存在。”
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3260544.html
相关试题推荐
Duringtheperiodbetween1815and1917,about30millionpeoplefromeverycorn
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
Thereexistsasocialandculturaldisconnectionbetweenjournalistsandth
TheroleofeyecontactinaconversationalexchangebetweentwoAmericans
TheroleofeyecontactinaconversationalexchangebetweentwoAmericans
TheroleofeyecontactinaconversationalexchangebetweentwoAmericans
随机试题
Thenamanspokefromthecrowdandsaidthatwhilehewasverysorrythatthem
SittinginabackroomatLondon’sBarbicanartscenter,whichishostingth
B
设随机变量X的密度函数为f(x),且f(-x)=f(x),F(x)是X的分布函数
某项目经理在制定项目质量计划时,从客户对项目交付物的质量要求出发,先识别客户在功
在风景名胜区内修建储存爆炸物、易燃性、放射性、毒害性物品设施的,由风景名胜区管理
证券研究报告的基本要素包括()。 Ⅰ.宏观经济、行业或上市公司的基本面分析
A.肾上腺素B.麻黄碱C.多巴胺D.去甲肾上腺素E.多巴酚丁胺防治过敏性休克的有
患儿,4岁。近患肺热咳嗽,血热衄血。治疗宜选用的药物是A.银柴胡 B.胡黄连
下列有关审计证据可靠性的说法中,正确的是()。A.审计证据的充分性影响审计
最新回复
(
0
)