首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-10
84
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3260543.html
相关试题推荐
Butshesaidevaluationsweredistinctbetweeninvestigations,whichareconduct
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
ThegreatdividinglinebetweenthenineteenthcenturyandthecontemporaryAmer
ThemoststrikingphoneticdifferencebetweenAmericanandBritishEnglishisth
Onewaytoovercomeregionalvariationandfacilitatethecommunicationbetween
Whatistherelationshipbetween"livestock"and"cattle"?A、Polysemy.B、Antonymy
Therelationshipbetweenwordsandthingsintheworldisestablishedbymeanso
______isthesmallestunitofsoundinalanguagethatservestodistinguishtw
随机试题
Lookatthefollowingnamesofpeopleororganisations(Questions33-36)andthe
在我抽烟的时候,我有这样一种感觉。那闪烁着的烟头在一点一点地燃烧着时间。幽幽窜出的白烟,如同往事。它们在我们肺腑和身体内留下一种滋味,一种气息。纠结在我
[originaltext]Today,mostcountriesintheworldhavecanals.Eveninthe2
甲集团公司是境内外同时上市的企业,为了落实财政部等五部委发布的《企业内部控制基本
配电箱安全接地电阻应≤8Ω。()
急性肾小球肾炎的临床特征是A.少尿,浮肿,蛋白尿 B.血尿,蛋白尿
如下哪一项,不属于我国市场上出现的公募另类投资基金的主要分类()A.商品基金
下列关于房地产广告的表述中,符合有关规定要求的有( )。A.仅介绍项目名称的房地
在十八大报告和十八届三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》
某车间负荷采用低压三相电源线路供电,线路长度L=50m,允许电压降5%,保
最新回复
(
0
)