首页
登录
职称英语
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
游客
2023-12-07
33
管理
问题
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
选项
A、Latin.
B、Greek.
C、French.
D、Celtic.
答案
A
解析
考查语言学。Borrowing refers to the introduction of words into a language from another language or other languages through contact,direct or indirect.英语从其他语言当中借词很多,尤其是从法语、拉丁语、希腊语和一些斯堪的纳维亚语言中大量借入。其中,很多词缀是从拉丁语介入的,比如ex-、ab-。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3252627.html
相关试题推荐
【1】[br]【10】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnativ
【1】[br]【6】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【5】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【4】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
【1】[br]【2】[originaltext]Non-nativespeakersofEnglish,liketheirnative
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
随机试题
Lastweek,forthefirsttimeinmanyyears,Ihadabig,shouty,stand-upr
PASSAGETHREE[br]Accordingtothepassage,whatkindofaplaceisthetownof
企业拟对某项目进行投资,已知投资的必要收益率为10%,经测算,投资项目的净现值为
民用建筑工程室内饰面采用的天然花岗岩石材或瓷质砖使用面积大于200㎡时,应对不同
药物的相互作用(druginteraction)
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
下列经脉的循行经过会阴部的是A.督脉 B.任脉 C.带脉 D.冲脉
按照世界贸易组织的分类方法.根据可能对国际贸易造成的危害程度,将财政补贴分为(
财政投融资的管理机构是()。A:财政部门 B:中央银行 C:商业银行 D:
普通日记账是将企业所有的经济业务,不论其性质,全部按其发生时间顺序登记的日记账。
最新回复
(
0
)