首页
登录
职称英语
So far as we can tell, all human languages are equally complete and perfect
So far as we can tell, all human languages are equally complete and perfect
游客
2023-12-07
33
管理
问题
So far as we can tell, all human languages are equally
complete and perfect as instruments of communication: that is,
every language appears to be well equipped as any other to 【M1】______
say the things their speakers want to say. 【M2】______
There may or may not be appropriate to talk about 【M3】______
primitive peoples or cultures, but that is another matter.
Certainly, not all groups of people are equally competent in
nuclear physics or psychology or the cultivation of rice or the
engraving of Benares brass. Whereas this is not the fault of 【M4】______
their language. The Eskimos can speak about snow with
further more precision and subtlety than we can in English, 【M5】______
but this is not because the Eskimo language(one of those
sometimes miscalled "primitive")is inherently more precise
and subtle than English. This example does not come to light 【M6】______
a defect in English, a show of unexpected "primitiveness".
The position is simply and obviously that the Eskimos and the
English live in similar environments. The English language 【M7】______
will be just as rich in terms for different kinds of snow, 【M8】______
presumably, if the environments in which English was
habitually used made such distinction as important. 【M9】______
Similarly, we have no reason to doubt that the Eskimo
language could be as precise and subtle on the subject of
motor manufacture or cricket if these topics formed the part 【M10】______
of the Eskimos’ life. For obvious historical reasons,
Englishmen in the nineteenth century could not talk about
motorcars with the minute discrimination which is possible
today: cars were not a part of their culture. But they had a
host of terms for horse-drawn vehicles which send us, puzzled,
to a historical dictionary when we are reading Scott or
Dickens. How many of us could distinguish between a chaise,
a landau, a victoria, a brougham, a coupe, a gig, a diligence,
a whisky, a calash, a tilbury, a carriole, a phaeton, and a
clarence? [br] 【M6】
选项
答案
come—bring
解析
近义词组搭配错误。Come tolight和bring to light均为固定搭配,但前者是自己出现、暴露出来,而后者是指某人揭示某种真相。本句的意思是该例子揭示出英语中的一个缺陷,因此用bring to light合适。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3251300.html
相关试题推荐
Inthe______century,theideathatbeneaththedifferencesalllanguagesaree
1.Somepeoplesaythatcensorshipshouldbecancelledcompletely,Doyouagr
Thedefinition"thephenomenonofcompetenceandcommunicationintwolanguages"
Insomelanguageslike______,pitchvariationsaremeaningdistinctive.Therefor
Intrafficlights,redcanonlymeanstop.Butinhumanlanguages,limitedphone
Thefactthatdifferentlanguageshavedifferentwordsforthesameobjectisa
WhichofthefollowingisNOTadesignfeatureofhumanlanguages?A、Arbitrarines
Thefactthatdifferentlanguageshavedifferentwordsforthesameobjectisa
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefits
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefits
随机试题
Yourhomeistheplaceyoufeelsafeandsecure.Weunderstandtheimportance
Theresultofautomationmaywellbeanincreaseinemployment,sinceitis
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移
当标的物的市场价格等于期权的执行价格时,下列正确的说法是()。A、该期权为平值期权B、该期权的内涵价值为0C、该期权的买方有最大亏损,为权利金D、
国家对质量稳定,疗效确切的中药品种实行A.特殊保护制度 B.放开发展制度 C
关于医疗机构配制制剂品种批准文号的限制性规定,哪一条是不正确的A:医疗机构配制制
利用房地产经纪机构的办公场所争取上门客户的揽客方法称为( )。A.门店接待法
关于我国人民生活情况,以下说法错误的是: A2013年,我国城镇居民人均可
某社会工作服务机构的服务对象主要是青少年。为了促进社会工作服务品质的提升,机构督
(2019年真题)下列关于我国国营贸易制度的表述中,符合对外贸易法律制度规定的是
最新回复
(
0
)