首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
58
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M8】
选项
答案
away∧一with
解析
短语搭配错误。该处与上一题紧密联系,意思是说这项技能并不是必须的,很多时候是可以不要的奢侈技能,表示“不要”的短语是do away with。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3251067.html
相关试题推荐
______isbelievedtobeamajorsourceofincorrectformsresistanttofurtheri
SometimesIhavethoughtitwouldbeanexcellentruletoliveeachdayasi
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughu
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
TheMississippiRiverfromthesourceofitschiefheadstreamtotheGulfofMex
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
随机试题
Task3CompanySuccessThecompanyyouworkforhasrecentlywonanawardforit
Mostparents,Isuppose,havehadtheexperienceofreadingabedtimestory
甲公司是一家生产性企业,年不含税销售额一直保持在100万元左右。该公司年不含税外
为市场所在地省级行政区域内的企业特别是中小微企业提供股权、债券的转让和融资服务的
下列哪项不是肾阴虚证的表现A.阳强易举 B.遗精 C.滑精早泄 D.崩漏
对5天以后就诊的急性胰腺炎患者较有价值的酶活性测定是A.血AMYB.尿AMYC.
某市政府投资建设的博物馆工程被列入省级重点工程建设项目,招标人决定对工程施工进行
在无机结合料稳定基层施工中,合理确定每日施工作业段长度需考虑的因素包括( )。A
某施工企业承包施工某矿山井下轨道运输大巷,大巷布置在底板岩层中,穿越岩层Rb=4
细胞坏死的主要形态学特征是A.核分裂 B.细胞核异形 C.线粒体肿胀 D.
最新回复
(
0
)