首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
17
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M1】
选项
答案
usage—use
解析
近义词错误。此处意为习惯使用的语言,应改为use,而usage侧重指“用法”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3251060.html
相关试题推荐
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesake
______istheidealuser’sknowledgeoftherulesofhislanguageand______isthe
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
Anotherpossiblesourceofloansarealife【M1】______in
随机试题
Includingafewbitesofmeatinthedietsofpoorchildrenfromdeveloping
类是对象的模板,一个类可生成多个对象,若某个类生成了三个对象,则()。A.这
患者,男11岁,左右上下颌第一磨牙呈反、缺失,上颌后缩,下颌前突,前牙反,面中1
A.调节血液凝固物质B.缩血管物质C.舒血管物质D.既能舒血管又能缩血管的物质E
现行《工程测量规范》规定,利用导线测量建立工程平面控制网时,导线网中结点与结点、
RABCQNYZVMCAWBQABCQSTUA.1 B.2 C.3
绘制道路系统规划图包括( )。A.纵断面图 B.平面图 C.用地结构图
话说当时住持真人对洪太尉说道:“太尉不知,此殿中当初是祖老天师洞玄真人传下法符,
下列方法中不适用于计量银行账簿风险的是()。A.敏感性分析 B.久期分析
企业为履行合同可能会发生的成本作为合同履约成本确认为一项资产,需要满足的条件有(
最新回复
(
0
)