It seems to me there are two aspects to women. There is the demure and the d

游客2023-12-05  23

问题     It seems to me there are two aspects to women. There is the demure and the dauntless. Men have loved to dwell, in fiction at least, on the demure maiden whose inevitable reply is: Oh,yes, if you please, kind sir! The demure maiden, the demure spouse, the demure mother—this is still the ideal. A few maidens, mistresses and mothers are demure. A few pretend to be. But the vast majority are not. And they don’t pretend to be. We don’t expect a girl skilfully driving her car to be demure, we expect her to be dauntless. Demureness, to be sure, is outwardly becoming, it is an outward mark of femininity, like bobbed hair. But it goes with inward dauntlessness. The girl who has got to make her way in life has got to be dauntless, and if she has a pretty, demure manner with it, then lucky girl. She kills two birds with two stones.
    With the two kinds of femininity go two kinds of confidence: There are the women who are cocksure, and the women who are hensure. A really up-to-date woman is a cocksure woman. She doesn’t have a doubt nor a qualm. She is the modern type. Whereas the old-fashioned demure woman was sure as a hen is sure, that is, without knowing anything about it. She went quietly and busily clucking around, laying the eggs and mothering the chickens in a kind of anxious dream that still was full of sureness. But not mental sureness. Her sureness was a physical condition, very soothing, but a condition out of which she could easily be startled or frightened.
    It is quite amusing to see the two kinds of sureness in chickens. The cockerel is, naturally, cocksure. He crows because he is certain it is day. Then the hen peeps out from under her wing. He marches to the door of the henhouse and pokes out his head assertively: Ah ha! daylight, of course, just as I said!—and he majestically steps down the chicken ladder towards terra firma, knowing that the hens will step cautiously after him, drawn by his confidence. He marches towards the house. From the house a person ought to appear, scattering corn. Why does the person not appear? The cock will see to it. He is cocksure. He gives a loud crow in the doorway, and the person appears. The hens are suitably impressed but immediately devote all their henny consciousness to the scattered corn, pecking absorbedly, while the cock runs and fusses, cocksure that he is responsible for it all.
    Just as the cock can cackle, however, as if he had laid the egg, so can the hen bird crow. She can more or less assume his cocksureness. And yet she is never so easy, cocksure, as she used to be when she was hensure. Cocksure, she is cocksure, but uneasy. Hensure, she trembles, but is easy.
    It seems to me just the same in the vast human farmyard. Only nowadays all the cocks are cackling and pretending to lay eggs, and all the hens are crowing and pretending to call the sun out of bed. If women today are cocksure, men are hensure. Men are timid, tremulous, rather soft and submissive, easy in their very henlike tremulousness. They only want to be spoken to gently. So the women step forth with a good loud cock-a-doodle-do!
    The tragedy about cocksure women is that they are more cocky, in their assurance, than the cock himself. They never realize that when the cock gives his loud crow in the morning, he listens acutely afterwards, to hear if some other wretch of a cock dare crow defiance, challenge. To the cock, there is always defiance, challenge, danger and death on the clear air; or the possibility thereof. But when the hen crows, she listens for no defiance or challenge.
    And it is this that makes the cocksureness of women so dangerous, so devastating. It is really out of scheme, it is not in relation to the rest of things. So we have the tragedy of cocksure women. They find, so often, that instead of having laid an egg, they have laid a vote, or an empty ink-bottle, or some other absolutely unhatchable object, which means nothing to them.
    It is the tragedy of the modern woman. She becomes cocksure, she puts all her passion and energy and years of her life into some effort or assertion, without ever listening for the denial which she ought to take into account. She is cocksure, but she is a hen all the time. Frightened of her own henny self, she rushes to mad lengths about votes, or welfare, or sports, or business: she is marvellous, out-manning the man. But alas, it is all fundamentally disconnected. It is all an attitude, and one day the attitude will become a weird cramp, a pain, and then it will collapse. And when it has collapsed, and she looks at the eggs she has laid, votes, or miles of typewriting, years of business efficiency—suddenly, because she is a hen and not a cock, all she has done will turn into pure nothingness to her. The lovely henny surety, the hensureness which is the real bliss of every female, has been denied her: she had never had it.  [br] The passage aims to tell us that______.

选项 A、men and women should play different roles in society
B、cocksure women play an important role in society
C、hensure men are under great pressure
D、there should be no clear-cut distinction between men and women

答案 A

解析 主旨题。开篇指出女人有两种类型:矜持端庄型和勇敢无畏型。对应这两种类型的女人,存在着两种类型的自信:自信外露的女人和温顺谦卑的女人。接着以公鸡和母鸡的自信来类比女人的这两种自信,解释其不同:自信外露的女人比公鸡本身更趾高气扬,但不会顾及有无对抗或是挑战。正是这个原因使得女人的自信如此危险,她如公鸡一般自信,但她始终只是一只母鸡。由此可知,作者认为男人和女人存在着本质的不同,应该扮演不同的社会角色,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3245589.html
最新回复(0)