首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-04
84
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3243576.html
相关试题推荐
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhichofthefollowingisNOTthebilateralissuesbetweentheUSandSaudiArab
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
随机试题
A.PersonalAssistanttotheManagerofanInternationalFinanceCompanyThe
[originaltext][9]Whenfacinganewsituation,somepeopletendtorehearse
下列不属于常开式防火门无法锁定在开启状态的原因是()。A.主板发生故障 B.
在Flash中,静止帧可以()的画面。A.没能显示任何 B.显示前一个关键帧
是医生接触病人的第一步A.纯音测听 B.验配助听器 C.作出诊断 D.病史
采用钻芯法检桩时,当钻芯孔为两个或两个以上时,开孔位置宜在距桩中心()倍桩径内均
共用题干 第三篇"Cleanyourplate!"and"Beamem
平面力系向点1简化时,主矢FR=0,主矩M1≠0,如将该力系向另一点2简化,则F
(2018年5月)学习型组织的内容包括()A.自我超越 B.系统思考 C.终
肝郁气滞证之胁痛特点是 A.走窜不定 B.人夜尤甚 C.胁肋胀痛 D.引
最新回复
(
0
)