首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
20
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S7】
选项
答案
careless一careful
解析
篇章错误,上下文语义矛盾。根据上下文语义,发音技巧需要接受认真的训练才能掌握,因此careless应改为careful。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241285.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
Youwouldnothavefailedif______(按照我的指令去做).Youwouldnothavefailedifyouha
Peoplewearclothestoprotecttheirbodiesfromthecoldortheburningsun,
天气预报、市场信息都会随时间的推移而变化,这体现了信息的( )。A.载体依附性
《蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。
在我国,对()从证券市场中取得的收入,包括买卖股票、债券的原价收入,股票的股息
截至2015年底,中国创业投资各类机构数已达1775家,同比增长14.4%。其中
2007年我国粮食种植面积10553万公顷,比上年增加70万公顷;棉花种植面积5
证券公司接受证券买卖的委托,应当根据委托书载明的()等,按照交易规则代理买卖证券
班主任在班级管理中的地位与作用是()。 A.是班级人际关系的艺术家 B.是班
《国家基本建设大中型项目实行招标投标的暂行规定》中规定,参加建设项目的主体工程的
最新回复
(
0
)