首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
31
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S2】
选项
答案
to一for
解析
词法错误,介词误用。reason通常与介词for连用,表示“是……的原因”,如:That is the very reason forhis being late.这正是他迟到的原因。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241280.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
Supposeyouwanttobuyahouse.Itisimportanttolook(11)beforeyou
FiresthroughtheIndonesiancountrysideareduetoanaturalphenomenon.[origi
( )是日常考核工程质量的基本单位。A.单元工程 B.单位工程 C.单项工
男性,45岁,50kg,因右肝癌在全麻下行右半肝切除术,手术持续时间4h,术中输
做图给定的是正方体纸盒的外表面,下面那一项能由它折叠而成 A.如上图所示
A.两肺锁骨下区的片状阴影 B.左上缘影呈直线状斜向外下方 C.右上肺与肺门
(2019年真题)某2层钢结构构成类洁净厂房,建筑高8m,长30m,宽20m,洁
改革开放以来,()标志着我国期货市场起步。A.郑州粮食批发市场以现货交易为
根据增值税法律制度的规定,下列关于销售额的表述中,正确的是()。A.纳税人
下列各项中,应记入“应收票据”科目借方的有()。A.销售商品收到的银行汇票
最新回复
(
0
)