首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
44
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S2】
选项
答案
to一for
解析
词法错误,介词误用。reason通常与介词for连用,表示“是……的原因”,如:That is the very reason forhis being late.这正是他迟到的原因。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241280.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
[originaltext]Man:I’mtalkingtoJanetHolmeswhohasspentmanyyearsnegotia
PassageTwo[br]Whatdoes"This"inPara.12referto?TheInfatuationInter
Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodsthatareconside
ItisnotoftenrealizedthatwomenheldahighplaceinsouthernEuropeans
[originaltext]M:MayIspeaktoPetty?W:Speaking.M:Goodmorning,Petty.W:
A.f(x)为偶函数,值域为(-∞,+∞) B.f(x)为偶函数,值域为(1,
以下不属代脉所主病证的是()A.疼痛 B.痰浊 C.跌仆损伤 D.脏
处方中表示糖浆剂的缩写是A、Amp B、Caps C、Inj D、Sol
根据《建筑内部装修设计防火规范》GB50222-2017的规定,照明灯具及电气
企业具有( )的人力资源战略规划,是事关全局的关键性计划。A.整体性 B.长
最新回复
(
0
)