首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
29
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S1】
选项
答案
with一in
解析
词法错误,介词误用。这句话的意思是:任何一个正常人都是发音的专家。an expert in…表示“在某方面在行,是某方面的专家”,其中介词in表示某个范围,不可以用with。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241279.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
Whendidthefirstawardceremonytakeplace?[br][originaltext]Afterinv
输血相关移植物抗宿主病和器官移植的移植物抗宿主病在临床方面的主要区别包括( )
石砌体的工程量,按体积计算有()。A:石台阶 B:石基础 C:石勒脚 D
在常常提的“以学生为本”或“以学生为主体”,你怎样理解?
(2017年真题)证券公司受期货公司委托,从事介绍业务应当提供的服务不包括(
患者吐血量多,面色苍白,四肢厥冷,汗出,脉微。治疗首选方是( )。A.回阳救急
久期法具体可分为麦考利久期和修正久期。( )
关于填隙碎石基层施工技术要求的说法,错误的是()。A.填隙碎石层上为薄沥青
采用单层条板做分户墙时,其厚度不应小于()。A.100mm B.120m
当采用变动单价时,合同中可以约定合同单价调整的情况有()。A.工程量发生较大的变
最新回复
(
0
)