首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Q
[originaltext]M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Q
游客
2023-12-03
36
管理
问题
M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Queen of Dreams. Why don’t you just talk a little bit about the process you went through? Did you feel a bit like a student, or do you talk to your students about—did you have to do many rewrites? Tell us a little bit about the process.
W: Yes, definitely. (6)When I was doing Queen of Dreams, when I was writing that, I had to do a lot of revision. I always do a lot of revision. I’m kind of one of those addicted, compulsive revisers. And for me, each word just has to be right, or I’ll keep worrying the text, I’ll keep working with it. (7)And one of the first things that’s always important to me in my writing, and certainly in Queen of Dreams but also in earlier novels like Mistress of Spices and Sister of My Heart, (7)is that I have to have a very strong idea of the protagonist or at least two or three of the major characters before I can start writing. I have to be able to visualize them, I have to understand their inner thinking, and I have to get a sense of their voice, how they speak. And I can’t start stories until I have that clearly in my head.
M: Are any of the voices, or students, in your classes, are they from other communities, other cultures, so they’re speaking with a wide variety of voices?
W: We have a very multicultural program, and I have students who are Indian American. I have African American students. I have Latino American students. I really have students from just about, so many cultures, and that creates a really wonderful mix in the classroom, because (8)everyone is bringing their own culture into their writing. And even though they’re writing in English, they have the rhythms of their own mother tongues.
M: And what is your mother tongue?
W: (9)My mother tongue is Bengali.
M: And is that voice heard in your novels?
W: Very much so. In Queen of Dreams, the title character, who is a dream interpreter, comes from Bengal. She’s living in the United States right now.
M: And, next week, we’ll hear more from Chitra Divakaruni, a novelist, poet and professor of creative writing at the University of Houston, in Texas. That’s all for now.
6. What did Chitra do when writing Queen of Dreams?
7. What is important to Chitra before she starts writing?
8. What can we learn about the students in the multicultural program?
9. What is Chitra’s mother tongue?
10. What can we learn about the novel Queen of Dreams?
选项
A、English.
B、French.
C、Bengali.
D、Spanish.
答案
C
解析
对话中明确提到Chitra的母语是“孟加拉语”(Bengali)。考生就算不知道Bengali的意思,但听音辩形也能选出答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3239631.html
相关试题推荐
AsystemofarbitraryvocalsymbolsusedforhumancommunicationiscalledA、Soci
Calledthe"WordsworthofAmerica",______wasthefounderofthe19thcenturyA
NewZealandissometimescalledtheworld’sbiggestfarm.Itistheworld’slarg
AccordingtoChomsky,aspeaker’sactualutteranceiscalled______A、Linguistic
TheEnglishCivilWarinthe17thcenturyisalsocalled______A、thePuritanRev
Acolddishofrawvegetableswithadressingiscalled______A、hamburger.B、san
Whatdidthereviewofglobaldatareveal?[br][originaltext](9)Accessto
Howmanylawmakersvotedforthemarijuanalegalizationbill?[originaltext]
Whatisthemainideaofthenewsitem?[originaltext]Amediaresearchstudy
Theresathinksthatthepresentgovernmentis______.[br][originaltext]M:Now
随机试题
LifeBeginsat100[A]Thisyear,thenumberofpensioner
Whyisitsodifficulttofallasleepwhenyouareovertired?Thereisnoon
[originaltext]M:SowhatdidyourEQtestshow?1betyourscorewasreallyhig
关于版式设计权,说法正确的是( )。A.版式设计权的保护范围包括封面的表面整饰
关于妊娠合并巨幼红细胞性贫血的原因,哪项是不恰当的A.叶酸从尿中排泄增多 B.
从横向看,教育的基本形式有( )。A.家庭教育 B.学校教育 C.自我教育
寒痰的特征是A.黄而粘稠,坚而成块 B.白而清稀 C.清稀而多泡沫
改革开放以来,国内不少水果产量和品质都有了较大提升,而精深加工却发展不够快,至今
担保方式中的保证,在实际运用过程中应理解为()。A.保证人和债务人约定,当债
女性,26岁,诊断为风湿性心脏病二尖瓣关闭不全病史2年,出现乏力,盗汗,低热3个
最新回复
(
0
)