首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Q
[originaltext]M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Q
游客
2023-12-03
33
管理
问题
M: So, now, (10)you are out with your latest novel. It’s called Queen of Dreams. Why don’t you just talk a little bit about the process you went through? Did you feel a bit like a student, or do you talk to your students about—did you have to do many rewrites? Tell us a little bit about the process.
W: Yes, definitely. (6)When I was doing Queen of Dreams, when I was writing that, I had to do a lot of revision. I always do a lot of revision. I’m kind of one of those addicted, compulsive revisers. And for me, each word just has to be right, or I’ll keep worrying the text, I’ll keep working with it. (7)And one of the first things that’s always important to me in my writing, and certainly in Queen of Dreams but also in earlier novels like Mistress of Spices and Sister of My Heart, (7)is that I have to have a very strong idea of the protagonist or at least two or three of the major characters before I can start writing. I have to be able to visualize them, I have to understand their inner thinking, and I have to get a sense of their voice, how they speak. And I can’t start stories until I have that clearly in my head.
M: Are any of the voices, or students, in your classes, are they from other communities, other cultures, so they’re speaking with a wide variety of voices?
W: We have a very multicultural program, and I have students who are Indian American. I have African American students. I have Latino American students. I really have students from just about, so many cultures, and that creates a really wonderful mix in the classroom, because (8)everyone is bringing their own culture into their writing. And even though they’re writing in English, they have the rhythms of their own mother tongues.
M: And what is your mother tongue?
W: (9)My mother tongue is Bengali.
M: And is that voice heard in your novels?
W: Very much so. In Queen of Dreams, the title character, who is a dream interpreter, comes from Bengal. She’s living in the United States right now.
M: And, next week, we’ll hear more from Chitra Divakaruni, a novelist, poet and professor of creative writing at the University of Houston, in Texas. That’s all for now.
6. What did Chitra do when writing Queen of Dreams?
7. What is important to Chitra before she starts writing?
8. What can we learn about the students in the multicultural program?
9. What is Chitra’s mother tongue?
10. What can we learn about the novel Queen of Dreams?
选项
A、English.
B、French.
C、Bengali.
D、Spanish.
答案
C
解析
对话中明确提到Chitra的母语是“孟加拉语”(Bengali)。考生就算不知道Bengali的意思,但听音辩形也能选出答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3239631.html
相关试题推荐
AsystemofarbitraryvocalsymbolsusedforhumancommunicationiscalledA、Soci
Calledthe"WordsworthofAmerica",______wasthefounderofthe19thcenturyA
NewZealandissometimescalledtheworld’sbiggestfarm.Itistheworld’slarg
AccordingtoChomsky,aspeaker’sactualutteranceiscalled______A、Linguistic
TheEnglishCivilWarinthe17thcenturyisalsocalled______A、thePuritanRev
Acolddishofrawvegetableswithadressingiscalled______A、hamburger.B、san
Whatdidthereviewofglobaldatareveal?[br][originaltext](9)Accessto
Howmanylawmakersvotedforthemarijuanalegalizationbill?[originaltext]
Whatisthemainideaofthenewsitem?[originaltext]Amediaresearchstudy
Theresathinksthatthepresentgovernmentis______.[br][originaltext]M:Now
随机试题
(1)Shealmostdidnotrun.ChristineWilliamsadmitsmatnow.Shecouldbare
Scientistswhostudythebrainhavefoun
A.孕产妇系统保健率 B.住院分娩率 C.新生儿死亡率 D.人口出生率
酸枣仁汤与温胆汤主治证中均有A.舌苔黄腻 B.脉细数. C.呕吐痰涎 D.
护士小李为所负责的患者进行晨间护理,无需做的内容是A.按摩背部 B.协助患者排
繁荣阶段收益率曲线特点( )。A.保持不变 B.升高 C.降低 D.先升
下列选项中,不属于商业银行产品开发方法的是()。A.仿效法 B.交叉组合法
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
可乐定降压作用的特点是A:肾血流量减少 B:对消化道溃疡患者不利 C:激动中
大江两岸有两个正面相对的码头,可供客轮往返。如右图所示,根据河流水文情况,“幸福
最新回复
(
0
)