首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-01
46
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M3】
选项
答案
in一去掉in
解析
词汇错误。engage in是固定搭配,意为“从事,参加”,放在此处语义不通,engage可以作及物动词,表示“占用”,故要把介词in删掉,此句的意思是“交际是一个系统,解码和编码两个过程同时存在。”
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3236550.html
相关试题推荐
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduct
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduct
随机试题
FictionandRealityTherelationshipbetweenfictionandreality
Kissing,strokingandwildembracesarecommonenough,andnowthequiet,ro
[originaltext]Nowlistentothefollowingrecordingandanswerquestions23to
以下有关测试的说法中,正确的是()。A.测试人员应该在软件开发结束后正式开始介入
用于表示在一定时间水平、一定概率下所发生最大损失的要素是( )。A.违约概率
下列哪种地段适宜在雨期施工()。 A、砂类土 B、重黏土 C、膨胀
下述()方法在施工时不需对桩体进行夯实。 A.振冲法B.CFG桩法 C
影响物业价格的心理因素,主要包括()A:志在必得的心态B:接近名家住宅的心理
案例二: 一般资料:求助者,女性,27岁,本科学历,公司职员。 案例
下列情况属于合同交底的工作包括()。A.学习合同,对合同的主要内容做出解释和说
最新回复
(
0
)