首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-11-30
27
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3231935.html
相关试题推荐
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenChineseCulturesandAmericanCulturesI.Generaldifference
DifferencesBetweenCulturesinNon-verbalCommunicationsI.Culturalinfluence
DifferencesBetweenCulturesinNon-verbalCommunicationsI.Culturalinfluence
随机试题
Moreinsurersarelimitingthesaleofpropertyinsuranceincoastalareasando
Thereisonepassageinthissectionwith10questions.Readthepassagequi
HowtoCuttheBeastlyCostofDigitalServicesIftherewaseve
我国招标投标法律体系中属于法规的有()。A.《中华人民共和国政府采购法》 B.
流线的微分方程式为( )。
A.α=45° B.α=60° C. D.
根据基金服务业务管理相关要求,基金服务机构有义务向中国证券投资基金业协会报送该机
高斯投影具备以下()性质与特点。A、中央子午线投影为直线 B、中央子午线投影后
简析美国进步主义教育运动衰落的原因
甲开枪杀害其妻子,开了两枪后,看到妻子痛苦万分,又将其送往医院,经抢救生还,但造
最新回复
(
0
)