首页
登录
职称英语
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—th
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—th
游客
2023-11-26
66
管理
问题
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。
选项
答案
...equivalent to the "san-fu" period of the lunar calendar—the hottest days of the year.
解析
对这句的处理,译者完全保留了原文的语言,运用汉语的拼音来处理“三伏”这一中国传统节气。这一做法的精妙之处就是不仅使译文的准确性得以提高,也使英语读者对异国文化产生兴趣。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3221933.html
相关试题推荐
Apatentgivesinventorsexclusiverightstotheirinventionsforafixperiodo
[originaltext]W:Goodevening,everybody.Weareenteringaperiodinwhichyou
[originaltext]W:Goodevening,everybody.Weareenteringaperiodinwhichyou
[originaltext]W:Goodevening,everybody.Weareenteringaperiodinwhichyou
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
Now,aboutFranceinWorldWarn.Inthisperiodoftime,ominous【T1】______
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客
随机试题
TheDeclineofAsianMarriageTwentyyearsagoadebate
ItisoverfivehundredyearssinceColumbus"discovered"America.Thecelebr
Thepassagegivesageneraldescriptionofboththeadvantagesanddisadvantages
A.禁止临时停车 B.禁止长时停车 C.禁止停放车辆 D.允许长时停车
低血糖症是指血糖浓度低于A.2.8mmol/L B.2.0mmol/L C.
以下关于职业道德的说法正确的是A.每一种职业都有其特殊的社会职责和特殊的利益和
患者,女性,63岁,因支气管扩张合并肺部感染、左心衰竭入院治疗,入院时体温39
农产品质量标准中的产后标准包括( )。A.农业环境标准 B.农产品贸易标准
格栅施工的施工要点包括()。A.确保焊接质量 B.纵向连接 C.及时喷护
接产要领不包括下列哪项A.无菌操作,保护会阴 B.必须让产妇与接生者充分合作
最新回复
(
0
)