首页
登录
职称英语
Passage Two It was nearly bedtime and when they awoke next morning land
Passage Two It was nearly bedtime and when they awoke next morning land
游客
2023-11-24
69
管理
问题
Passage Two
It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, leaning over the rail, searched the heavens for the South Cross. After two years at the front and a wound that had taken longer to heal than it should, he was glad to settle down quietly at Apia (阿皮亚,西萨摩亚首都 )for twelve months at least, and he felt already better for the journey. Since some of the passengers were leaving the ship next day they had had a little dance that evening and in his ears hammered still the harsh notes of the mechanical piano. But the deck was quiet at last. A little way off he saw his wife in a long chair talking with the Davidsons, and he strolled over to her. When he sat down under the light and took his hat you saw that he had very red hair, with a bald patch on the crown, and the red, freckled skin which accompanied red hair; he was a man of forty, thin, with a pinched face, precise and rather pedantic; and he spoke with a Scots accent in a very low, quiet voice.
Between the Macphails and the Davidsons, who were missionaries, there had arisen the intimacy of shipboard, which is due to proximity rather than to any community of taste. Their chief tie was the disapproval they shared of the men who spent their days and nights in the smoking-room playing poker or bridge and drinking. Mrs. Macphail was not a little flattered to think that she and her husband were the only people on board with whom the Davidsons were willing to associate, and even the doctor, shy but no fool, half unconsciously acknowledged the compliment. It was because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp (唠叨).
’ Mrs. Davidson was saying she didn’t know how they’d have got through the journey if it hadn’t been for us,’ said Mrs. Macphail, as she neatly brushed out her transformation (假发): ’ She said we were really the only people on the ship they cared to know. ’
’I shouldn’t have thought a missionary was such a big bug (要人、名士) that he could afford to put on frills
’ It’s not frills. I quite understand what she means. It wouldn’t have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room. ’
’The founder of their religion wasn’t so exclusive,’ said Dr. Macphail with a chuckle.
’I’ve asked you over and over again not to joke about religion,’ answered his wife. ’ I shouldn’t like to have a nature like yours, Alec. You never look for the best in people.
He gave her a sidelong glance with his pale, blue eyes, but did not reply. After many years of married life he had learned that it was more conducive to peace to leave his wife with the last word. He was undressed before she was, and climbing into the upper bunk he settled down to read himself to sleep.
When he came on deck next morning they were close to land. He looked at it with greedy eyes. There was a thin strip of silver beach rising quickly to hills covered to the top with luxuriant vegetation. The coconut trees, thick and green, came nearly to the water’s edge, and among them you saw the grass houses of the Samoans ( 萨摩亚人); and here and there, gleaming white, a little church. Mrs. Davidson came and stood beside him. She was dressed in black and wore round her neck a gold chain, from which dangled a cross. She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez (夹鼻眼镜): Her face was long, like a sheep’s, but she gave no impression of foolishness, rather of extreme alertness; she had the quick movements of a bird. The most remarkable thing about her was her voice, high, metallic, and without inflexion; it fell on the ear with a hard monotony, irritating to the nerves like the pitiless clamor of the pneumatic drill.
’ This must seem like home to you,’ said Dr. Macphail, with his thin, difficult smile.
’ Ours are low islands, you know, not like these. Coral. These are volcanic. We’ve got another ten days’ journey to reach them. ’
’ In these parts that’s almost like being in the next street at home,’ said Dr. Macphail facetiously.
’ Well, that’s rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas. So far you are right. ’
Dr. Macphail sighed faintly. [br] It can be inferred from the first paragraph that Dr. Macphail________.
选项
A、enjoyed the sound of the mechanical piano
B、preferred quietness to noise
C、was going back to his hometown
D、wanted to befriend the Davidsons
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3214896.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]WhatdoestheauthormeanwhenhequotesRichardHuberinPar
PASSAGETHREE[br]Whatdoes"gradeinflation"inPara.3mean?Studentsgetunne
PASSAGETHREE[br]Whatdoestheauthormeanbysaying"Theircaseisweak"inP
PASSAGETWO[br]Whatistheconclusionofthewholepassage?Adequatesecurityp
PASSAGEONE[br]Fromthedescriptionofthepartypreparation,whatwordscany
PASSAGETHREE[br]Whatisthepurposeoftheprogramproposedbytheauthor(Pa
PASSAGETWO[br]Whatdoestheauthorsuggesttoshiftthedynamicintheclassr
PASSAGETWO[br]Whatdoes"Itwassimplyaboxtickingexercise"meaninPara.
PASSAGEONE[br]AccordingtoPara.5,whatarethemainreasonsoftheAlentejo
PASSAGETHREE[br]In"Itwasasevereset-backtoherrecentlypleasedmentals
随机试题
LocalairtrafficcontrollersTuesdaywarnedofalooming"staffingcrisi
【B1】[br]【B10】[originaltext]Developmentbanksareinternationallendinggro
下列关于页码版式设计的表述,错误的是( )。A.横排版面的明码页码使用阿拉伯数
下列关于横向水平杆设置的说法错误的是( )。A.主节点处必须设置一根横向水平杆
墙梁计算高度范围内的墙体,在不加设临时支撑的条件下,每天砌筑高度不应超过多少?A
某地区2005年年初人口数为53.5万,年末人口数为54.5万。年内所有原因共死
患者,男,65岁。经常饮酒,且量较大,素有高血压史,猝然昏厥,不省人事,两手握紧
宏观经济总量分析是()A:结构分析的深化和补充B:包括对经济系统中各组成部分对
下列关于授信额度的表述,正确的有()。A.单笔贷款授信额度适用于贷款的最高本金风
下列关于个人所得税应纳税所得额的计算,方法错误的是()A.居民个人的综合所得,
最新回复
(
0
)