首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2023-11-16
25
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C11】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
行文逻辑。根据上下文意思,译者的工作就是对书面文字进行加工,而至于译者会不会说这种语言不是一个必要的条件,因此本题选择B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3192539.html
相关试题推荐
Classificationisauseful______totheorganizationofknowledgeinanyfield.
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Itiscommonknowledgethatabilitytodoaparticularjobandperformance
Itisuniversallyacknowledgedthatheis______amusicianthanhistutor.A、muc
Americansbelievetimeisalimitedresource;theytrytoconserveandmana
Americansbelievetimeisalimitedresource;theytrytoconserveandmana
随机试题
将高级语言源程序翻译成目标程序的是______。A.解释程序 B.编译程序
不属于人感染疟原虫后在临床上表现的免疫类型是A.伴随免疫 B.免疫逃避 C.
下列关于尿糖说法错误的是()A.条件受限无法测量血糖时,进行尿糖测定 B
垫式活动矫治器不应A.垫与对颌牙有尖窝锁结关系 B.垫厚度以上下前牙离开2~3
佛光是大气中的()现象所构成的奇幻景观。A.反射 B.衍射 C.折射 D.
A.清热化痰,理气止咳 B.燥湿行气,软坚化痰 C.燥湿化痰,理气和中 D
患者肉瘿,急躁易怒,汗出心悸,失眠多梦,消谷善饥,形体消瘦,手部震颤者。其辨证为
A.二条轻链和二条大于1/2重链B.由VH和VL构成C.一条完整的L链和一条约为
教师的表率作用主要体现在( )。A.为人师表 B.终身学习 C.诲人不倦
工程项目的“计划成本偏差”等于()。A.施工图预算成本-责任目标成本 B
最新回复
(
0
)