首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2023-11-16
46
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C4】
选项
A、of
B、by
C、for
D、on
答案
D
解析
介词搭配。of one’s own是指“属于某人(自己)的”,而on one’s own是“独立地、独自地、主动地”的意思。根据文意,应该选择D。至于B、C两项,没有这种搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3192532.html
相关试题推荐
Waterisanessentialglobalresourceanditisuptoeachofusto______it.A、
Oneproblemofelicitingknowledgefromseveralexpertsisthatexpertsmay
______beginswith______.A、Knowledge,practiceB、Theknowledge,practiceC、The
Itisuniversallyacknowledgedthatheis______amusicianthanhistutor.A、muc
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
Satellitecommunicationsaresoup-to-datethatevenwhen______inthemiddleo
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Itiscommonknowledgethatabilitytodoaparticularjobandperformance
随机试题
In"Thelittlegirlisleftaloneinthehouse,weepingbitterly"theitalicized
Thepriceofbeer______(从50美分到4美元不等)perliterduringthesummerseason.rangesfr
[originaltext]W:I’vebeenreadingaboutnewhealthysnackfood.It’smadefrom
人在认识客观世界时,能在活动中有目的、有计划地改造世界。这种自觉的能动性,是人和
某跨径为30m的在用预应力混凝土简支T梁桥,横断面布置见图,桥面布置为0.5m(
基金管理人在进行投资决策业务控制时,为了确保在设定的风险权限额度内进行投资决策,
基金职业道德修养的方法不包括( )。A.深刻领会基金职业道德规范 B.正确树
进行项目招标采购风险管理时,依据()来确定风险管理的等级显得尤为重要。A、风险
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
某企业税前会计利润为2000万元,业务招待费超标80万元,所得税税率25%,则应
最新回复
(
0
)