首页
登录
职称英语
Rumors are everywhere, spreading fear, damaging reputations, and turning calm si
Rumors are everywhere, spreading fear, damaging reputations, and turning calm si
游客
2023-11-14
61
管理
问题
Rumors are everywhere, spreading fear, damaging reputations, and turning calm situations into ______ ones.
选项
A、turbulent
B、tragic
C、vulnerable
D、suspicious
答案
A
解析
语义连贯题,几个选项的意思是:Aturbulent动荡的,混乱的;B tragic悲剧的,悲惨的; Cvulnerable脆弱的,易受影响的;D suspicious疑神疑鬼的。根据对上下文的理解,应该是与句中calm一词相呼应的词。本句的意思是:谣言四起,它传播恐惧、破坏声誉,把安宁的环境搅得鸡犬不宁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3185569.html
相关试题推荐
Heisabrilliantscholarandiseverywhererecognized______.A、assuchB、asmuch
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
Rumoristhemost【C1】_____wayofspreadingstories—bypassingthemonfro
随机试题
Relativismamountstothedenialofanobjectiveworldaboutwhicht
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
[originaltext]Tobeginmytalk,I’dliketotellyouastoryfirst.Soit’s
Ineveryeconomicsystem,entrepreneursandmanagersbringtogethernatural
下列哪项对鉴别急性胰腺炎和慢性胰腺炎急性发作最有价值A.血淀粉酶>500U/L
按照《公开募集证券投资基金运作管理办法》,股票基金的股票投资比重在()以上
截至2015年底,中国创业投资各类机构数已达1775家,同比增长14.4%。其中
城市用地竖向规划采用()时,对可能发生的塌方、滑坡常用挡土墙及护坡保护。A.
企业的产品标准,应在()按企业隶属关系到当地标准化行政主管部门和其他有关行政
反滤围井的形式有( )。A.砂石反滤围井 B.土工织物反滤围井 C.梢料反滤
最新回复
(
0
)