首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
47
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (13)
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
空格前强调“翻译工作是处理书面文字”,故推断会讲这门语言并非必要的。选unnecessary“不必要的”。essential“本质的”:advantageous“有利的”;useless“无益的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175460.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Televisionisapowerfulmeansof______knowledge.A、confusingB、diffusingC、fusin
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、ex
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
随机试题
Atwhattimedoesthebankopen?[br][originaltext]M:Iwonderwhythebankis
Homophonesareoftenemployedtocreatepunsfordesiredeffectsof______.A、hum
Educationisoneofthekeywordsofourtime.Amanwithoutaneducation,m
[originaltext]InFebruarylastyear,mywifelostherjob.Justassuddenly
“筑城以卫君,造郭以守民”是战国时期列国都城普遍采用的布局模式。其中“郭”的意思
在计算机系统中,系统的()可以用MTTF/(1+MTTF)来度量,其中MTTF
患者食欲减退,乏力。查体:全身及巩膜黄染,胆囊明显肿大,无压痛。应首先考虑的是A
发行人应披露董事、监事、高级管理人员及核心技术人员最近一年从发行人及其关联企业领
关于女性生殖道防御机制的描述,正确的是( )。A.阴道黏膜为柱状上皮,抗感染能
根据《建设工程施工合同(示范文本)》,发包人应在开工后28天内预付安全文明施工费
最新回复
(
0
)