首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
33
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (11)
选项
A、change
B、transform
C、turn
D、switch
答案
D
解析
结合选项,可以推断此处的意思为“由一种源语言快速地转换为另一种源语言”.switch可表示“由使用一种东西转换到使用另一种东西”.符合文意。change表示的是事物本身性质的“改变”;transform表示的是事物外形、形态的改变;turn一般表示“方向、位置、性质或颜色上的变化”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175458.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Televisionisapowerfulmeansof______knowledge.A、confusingB、diffusingC、fusin
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
WhichofthefollowingsentencesisCORRECT?A、Hebarelynotacknowledgedherpre
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
随机试题
联想寄存器在计算机系统中是用于()。A.存储文件信息 B.与主存交换信息
我国仲裁协议的法定内容包括()。A.提请仲裁的意思表示 B.约定仲裁事项
施工项目成本控制的措施不包括()。A.组织措施 B.技术措施 C.经济措施
免疫系统由免疫细胞和免疫分子组成。( )
下列关联交易表述正确的是( )。 Ⅰ.证券公司可以将客户委托资产投资于本公司
下列有关护理学科历史事件的描述,正确的是A:1912年国际护士会确定国际护士节时
电磁式电压互感器一次绕组N(X)端()可靠接地。严禁$;$不得$;
(2021年真题)根据《城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理办法实施细则》,受助人
合法性与合规性是公司信贷业务必须满足的前提条件。( )
我国必须经历社会主义初级阶段,这主要是由()决定的。A.我国的社会生产力发展水
最新回复
(
0
)