首页
登录
职称英语
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But
游客
2023-11-06
59
管理
问题
You might think that borrowing a match upon the street is a simple thing. But any man who has ever tried it will assure you that it is not, and will be prepared to swear on oath to the truth of my experience of the other evening.
I was standing on the corner of the street with a cigar that I wanted to light. I had no match. I waited till a decent, ordinary man came along. Then I said:
"Excuse me, sir, but could you oblige me with the loan of a match?"
"A match?" he said, "why, certainly." Then he unbuttoned his overcoat and put his hand in the pocket of his waistcoat. "I know I have one," he went on, "and I’d almost swear it’s in the bottom pocket — or, hold on, though, I guess it may be in the top — just wait till I put these parcels down on the sidewalk."
"Oh, don’t trouble," I said. "It’s really of no consequence."
"Oh, it’s no trouble, I’ll have it in a minute; I know there must be one in here somewhere"—he was digging his fingers into his pockets as he spoke — "but you see this isn’t the waistcoat that I generally…"
I saw that the man was getting excited about it. "Well, never mind," I protested; "if that isn’t the waistcoat that you generally — why, it doesn’t matter."
"Hold on, now, hold on!" the man said. "I’ve got one of the cursed things in here somewhere. I guess it must be in with my watch. No, it’s not there either. Wait till I try my coat. If that damned tailor only knew enough to make a pocket so that a man could get at it!"
He was getting pretty well worked up now. He had thrown down his walking-stick and was searching his pockets with his teeth set. "It’s that cursed young boy of mine," he exasperated; "this comes of his fooling in my pockets. By God! perhaps I won’t warm him up when I get home. Say, I’ll bet that it’s in my hippocket. You just hold up the tail of my overcoat a second till I…"
"No, no," I protested again,"please don’t take all this trouble, it really doesn’t matter. I’m sure you needn’t take off your overcoat, and oh, pray don’t throw away your letters and things in the snow like that, and tear out your pockets by the roots! Please, please don’t trample over your overcoat and put your feet through the parcels. I do hate to hear you swearing at your little boy, with that peculiar grumble in your voice. Don’t — please don’t tear your clothes so savagely."
Suddenly the man gave a grunt of joy, and drew his hand up from inside the lining of his coat.
"I’ve got it," he cried. "Here you are!" Then he brought it out under the light.
It was a toothpick.
Yielding to the impulse of the moment I pushed him under the wheels of a trolley-car and ran. [br] When the man was searching his hip pocket for a match, the author_____.
选项
A、felt excited
B、was dissatisfied
C、was angry
D、did not want to trouble him more
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3163130.html
相关试题推荐
Icouldnolongerputupwithhis______________complaintsabouteverything.A、c
FoolJaneis______shecouldnothavedonesuchathing.A、whoB、asC、whatD、lik
Allstudentswhowanttousethelibraryborrowingservicesandrecreationalath
You_____allthosecalculations!Wehaveacomputertodothatsortofthing.A、ne
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformati
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformati
He’s______asa"bellyacher"--he’salwayscomplainingaboutsomething.A、whoi
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.But
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.But
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.But
随机试题
WhichofthefollowingitalicizedphrasesisINCORRECT?A、Icancarryasmuchpap
下面不是广告计划的是()A.长期广告计划 B.中期广告计划 C.短期广告计
以下叙述中,正确的是:()A.非毒性弥漫性增生性甲状腺肿是因甲状腺素缺乏引
何谓血尿?临床上如何分型和鉴别其来源?
最容易引起心房颤动的疾病是A.风湿性心脏病二尖瓣狭窄 B.冠心病 C.甲状腺
关于信用证的定义,正确的是()。A.一项附属于贸易合同之外的契约 B.一项
(2018年真题)张某涉嫌抢劫罪被甲公安机关立案侦查。在侦查阶段收集到以下证据,
患者,男,5岁,左上颌中切牙因外伤致牙齿嵌人牙槽窝,最恰当的处理是A.若牙冠偏向
与传统支付方式相比,电子支付的优势主要包括()A.无风险 B.方
根据排出气体压力的分类,输送气体压力介于0.98~2.94kPa(100~300
最新回复
(
0
)