首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-29
20
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3141670.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofhi
PASSAGETWOHaveabasicknowledgeofinsurancecoverage.从最后一段首句Althoughinsuranc
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto_____yourgreaterknowledgeinfrontoft
Isnuclearenergybetterthanotherenergyresourcesinmeetingtheever-inc
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
随机试题
WhichofthefollowingisTRUE?[br][originaltext]16.Volkswagenhaspleadedg
ASimpleTruthaboutHappinessAfterIgaveatalkont
下列属于常见语义角色的是()A.施事 B.主语 C.宾语 D.介词短语
钢结构对轴心受力构件截面形式的共同要求,以下()不正确。A.能提供强度所需要
前列腺增生患者最重要的症状是()A.尿频 B.排尿困难 C.尿潴留
(一)某汽车生产企业通过联合生产形势与外国某世界500强汽车公司建立战略联盟,获
《商业银行杠杆率管理办法(修订)》调整了表内外资产余额的计量方法,调整后的表内外
天麻苷为A.氮苷 B.酯苷 C.硫苷 D.酚苷 E.碳苷
为了有效地控制建设工程造价,造价工程师可采取的组织措施是()。A.重视工程设计
男,45岁,有慢性乙肝病史15年,近1年来自感体力下降,时感腹胀,消瘦。1周前因
最新回复
(
0
)