首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-29
63
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3141670.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofhi
PASSAGETWOHaveabasicknowledgeofinsurancecoverage.从最后一段首句Althoughinsuranc
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto_____yourgreaterknowledgeinfrontoft
Isnuclearenergybetterthanotherenergyresourcesinmeetingtheever-inc
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
随机试题
[originaltext]Don’tyoufindliveconcertsexciting?(A)No,Idon’tmind.(B)
Wheredofishlive?Theylive______wherethereiswater.[br][originaltext]
泥质防水层施工质量检验项目包括压实度试验和()两项。A.严密性试验 B.抗压
中医学认为风湿性心脏瓣膜病的基本病因是( )。A.风寒湿邪留注肌肉、经络、关节
向原有股东配售股份,简称( )。A.配股 B.增发 C.定向增发
下列哪项不是库欣综合征的临床表现A.多血质 B.高血压 C.淋巴结肿大 D
设备名称用于详细描述设备的信息,用于联动信息的描述展示,设备名称格式由“电网.厂
根据《物权法》,建筑区划内不能直接界定为业主共有部分的是()。A.电梯间 B.
下列各项中,注册会计师不应修改财务报表整体的重要性的是()。A.获取新信息
初步可行性研究是对拟建工程项目进行初步分析,论证项目投资建设的()。A.合法性和
最新回复
(
0
)