首页
登录
职称英语
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy
游客
2023-10-26
33
管理
问题
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy to me. He bullied and punished me: not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh on my bones shrank when he came near. There were moments when I was bewildered by the terror he inspired, because I had no appeal whatever against either his menaces or his inflictions: the servants did not like to offend their young master by taking my part against him, and Mrs. Reed was blind and deaf on the subject: she never saw him strike or heard him abuse me, though he did both now and then in her very presence, more frequently, however, behind her back.
(2) Habitually obedient to John, I came up to his chair: he spent some three minutes in thrusting out his tongue at me as far as he could without damaging the roots: I knew he would soon strike, and while dreading the blow, I mused on the disgusting and ugly appearance of him who would presently deal it. I wonder if he read that notion in my face: for, all at once, without speaking, he struck suddenly and strongly. I tottered, and on regaining my equilibrium retired back a step or two from his chair.
(3) "That is for your impudence in answering mama awhile since," said he, "and for your sneaking way of getting behind curtains, and for the look you had in your eyes two minutes since, you rat!"
(4) Accustomed to John Reed’s abuse, I never had an idea of replying to it: my care was how to endure the blow which would certainly follow the insult.
(5) "What were you doing behind the curtain?" he asked.
(6) "I was reading."
(7) "Show the book."
(8) I returned to the window and fetched it thence.
(9) "You have no business to take our books: you are a dependent, mama says: you have no money: your father left you none: you ought to beg, and not to live here with gentlemen’s children like us, and eat the same meals we do, and wear clothes at our mama’s expense. Now, I’ll teach you to rummage my bookshelves: for they are mine: all the house belongs to me, or will do in a few years. Go and stand by the door, out of the way of the mirror and the windows."
(10) I did so, not at first aware what was his intention: but when I saw him lift and poise the book and stand in act to hurl it, I instinctively started aside with a cry of alarm: not soon enough, however: the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp: my terror had passed its climax: other feelings succeeded.
(11) "Wicked and cruel boy!" I said. "You are like a murderer — you are like a slave-driver— you are like the Roman emperors!"
(12) I had read Goldsmith’s History of Rome, and had formed my opinion of Nero, Caligula, &c. Also I had drawn parallels in silence, which I never thought thus to have declared aloud.
(13) "What! What!" he cried. "Did she say that to me? Did you hear her, Eliza and Georgiana? Won’t I tell mama? But first —"
(14) He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing. I really saw in him a tyrant, a murderer. I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck, and was sensible of somewhat pungent suffering: these sensations for the time predominated over fear, and I received him in frantic sort. I don’t very well know what I did with my hands, but he called me "Rat! Rat!" and bellowed out aloud. Aid was near him: Eliza and Georgiana had run for Mrs. Reed, who was gone upstairs: she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot. We were parted: I heard the words —
(15) "Dear! Dear! What a fury to fly at Master John!"
(16) "Did ever anybody see such a picture of passion!"
(17) Then Mrs. Reed subjoined —
(18) "Take her away to the red-room, and lock her in there." Four hands were immediately laid upon me, and I was borne upstairs. [br] The intention of "rummage my bookshelves" (in Para. 9) was to______.
选项
A、hit me
B、teach me to learn
C、clean the bookshelf
D、chat with me
答案
A
解析
从第十段第一句“I did so,not at first aware what was his intention”可以了解John让Jane找书架的意图是想打她。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3132659.html
相关试题推荐
Throughoutourlives,mothersaretherewithanencouragingword,asympathetic
"Everythingisgoingtobefine,"mymothersaid,_______meonthehead.A、knock
(1)Ralphfeltakindofaffectionatereverencefortheconch(海螺),eventho
(1)Ralphfeltakindofaffectionatereverencefortheconch(海螺),eventho
nativelanguage/motherlanguage/nativetongue/mothertongue讲座中在提到保持型双语教学模式时指出“St
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
随机试题
[originaltext]Hello,Jane.Nicetomeetyou![/originaltext][audioFiles]2015m8x
ANiceCupofTeaTheLegendaryOriginsofTeaA)Thestoryofteabegan
ThomasWheeler,【B1】______oftheMassachusettsMutualLife【B2】______Company,
[originaltext]W:It’sreallyabigproblemtoteachourchildrenhowtobehave.
为了明确非剖宫产产妇晚期产后出血的原因,最好的诊断方法是A.CT检查 B.B超
根据《宪法》和法律,下列哪些表述是正确的()A.全国人大常委会行使国家立法
肉桂药材粉末少许放于载玻片上,加氯仿2滴,待干,再加10%盐酸苯肼液1滴,镜检可
患者,男,60岁。近3天,自觉右侧胸疼,第二次X线检查显示右侧肋膈角消失。诊断肺
对某高层办公楼进行防火检查,设在走道上的常开式钢质防火门的下列检测结果中,不符合
甲病住院,经查,甲为肝癌晚期,最多再有一年之寿命。甲妻乙与医院均对甲隐瞒了病情。
最新回复
(
0
)