首页
登录
职称英语
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy
游客
2023-10-26
19
管理
问题
(1) John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy to me. He bullied and punished me: not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh on my bones shrank when he came near. There were moments when I was bewildered by the terror he inspired, because I had no appeal whatever against either his menaces or his inflictions: the servants did not like to offend their young master by taking my part against him, and Mrs. Reed was blind and deaf on the subject: she never saw him strike or heard him abuse me, though he did both now and then in her very presence, more frequently, however, behind her back.
(2) Habitually obedient to John, I came up to his chair: he spent some three minutes in thrusting out his tongue at me as far as he could without damaging the roots: I knew he would soon strike, and while dreading the blow, I mused on the disgusting and ugly appearance of him who would presently deal it. I wonder if he read that notion in my face: for, all at once, without speaking, he struck suddenly and strongly. I tottered, and on regaining my equilibrium retired back a step or two from his chair.
(3) "That is for your impudence in answering mama awhile since," said he, "and for your sneaking way of getting behind curtains, and for the look you had in your eyes two minutes since, you rat!"
(4) Accustomed to John Reed’s abuse, I never had an idea of replying to it: my care was how to endure the blow which would certainly follow the insult.
(5) "What were you doing behind the curtain?" he asked.
(6) "I was reading."
(7) "Show the book."
(8) I returned to the window and fetched it thence.
(9) "You have no business to take our books: you are a dependent, mama says: you have no money: your father left you none: you ought to beg, and not to live here with gentlemen’s children like us, and eat the same meals we do, and wear clothes at our mama’s expense. Now, I’ll teach you to rummage my bookshelves: for they are mine: all the house belongs to me, or will do in a few years. Go and stand by the door, out of the way of the mirror and the windows."
(10) I did so, not at first aware what was his intention: but when I saw him lift and poise the book and stand in act to hurl it, I instinctively started aside with a cry of alarm: not soon enough, however: the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp: my terror had passed its climax: other feelings succeeded.
(11) "Wicked and cruel boy!" I said. "You are like a murderer — you are like a slave-driver— you are like the Roman emperors!"
(12) I had read Goldsmith’s History of Rome, and had formed my opinion of Nero, Caligula, &c. Also I had drawn parallels in silence, which I never thought thus to have declared aloud.
(13) "What! What!" he cried. "Did she say that to me? Did you hear her, Eliza and Georgiana? Won’t I tell mama? But first —"
(14) He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing. I really saw in him a tyrant, a murderer. I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck, and was sensible of somewhat pungent suffering: these sensations for the time predominated over fear, and I received him in frantic sort. I don’t very well know what I did with my hands, but he called me "Rat! Rat!" and bellowed out aloud. Aid was near him: Eliza and Georgiana had run for Mrs. Reed, who was gone upstairs: she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot. We were parted: I heard the words —
(15) "Dear! Dear! What a fury to fly at Master John!"
(16) "Did ever anybody see such a picture of passion!"
(17) Then Mrs. Reed subjoined —
(18) "Take her away to the red-room, and lock her in there." Four hands were immediately laid upon me, and I was borne upstairs. [br] The word "mused" in Paragraph 2 means______.
选项
A、looked
B、postured
C、remarked
D、examined
答案
A
解析
mused on等同于“gazed on”,表示“凝视”。根据该段中的“I wonder if he read that notion in my face”(我想他是否看出来我的表情传递的意思)以及第三段最后一句的“for the look you had in your eyes”(惩罚你是因为你的眼神)也可以推断出答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3132658.html
相关试题推荐
Johnturnedadeafeartohismother’ssuggestion,______heknewittobevalua
(1)Ralphfeltakindofaffectionatereverencefortheconch(海螺),eventho
(1)Ralphfeltakindofaffectionatereverencefortheconch(海螺),eventho
nativelanguage/motherlanguage/nativetongue/mothertongue讲座中在提到保持型双语教学模式时指出“St
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
[A]affection[B]aware[C]befriend[D]blindly[E]directly[F]drives[G
I_______writingthepaperasscheduled,butmymother’sillnessinterfered.Ih
A:Mother,youpromisedtotakemeoutB:Well,______A、sodoI.B、sodidI.C
[audioFiles]2018m6x/audio_ezfj_003_180622[/audioFiles]Mother’sDayInBrita
随机试题
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?[br][originaltext]M:[4B]E
[originaltext]Today,wewillexplorehowintelligencedevelopsinbabies.We
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1—13whicharebasedonReading
WhichofthefollowingitalicizedwordsdoesNOTindicatewillingness?A、Whatwil
下列各项,属子宫内膜异位症根治性手术的是()A.子宫、双附件及盆腔内所有内
患儿,男,6岁,患急性淋巴细胞白血病1年余,已行激素和抗肿瘤药物治疗,一天前发热
关于基金资产估值因素中的估值频率,下列说法正确的有()。 ①基金一般都按照
Hodgkin淋巴瘤A.好发于年轻人 B.可以见到Reed-Sternberg
金融市场的主要功能有(??)。A.优化资源配置功能 B.反映经济运行的功能
某分部工程中各项工作间逻辑关系和相应的双代号网络计划如下表和图所示,图中错误之处
最新回复
(
0
)