首页
登录
职称英语
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture,
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture,
游客
2023-10-26
24
管理
问题
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture, and I never will." The modal auxiliary verb "will" in the sentence indicates______
选项
A、prediction
B、insistence
C、possibility
D、intention
答案
D
解析
情态助动词will在非推测性用法中有几种意义。根据上下文,本句应该表达的是“意愿”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3132627.html
相关试题推荐
A.contraryB.exclaimedC.extensivelyD.affectedE.priorF.demandsG.so
A.contraryB.exclaimedC.extensivelyD.affectedE.priorF.demandsG.so
A.contraryB.exclaimedC.extensivelyD.affectedE.priorF.demandsG.so
A.contraryB.exclaimedC.extensivelyD.affectedE.priorF.demandsG.so
Theseareasrelyonagriculturealmost______,havingfewmineralresourcesand
ReadcarefullythefollowingexcerptonthewesternizednamesofChinesepla
AgricultureinBritain1.Britishagricultureandits
AgricultureinBritain1.Britishagricultureandits
AgricultureinBritain1.Britishagricultureandits
AgricultureinBritain1.Britishagricultureandits
随机试题
Wildducksandothermigratory(迁移的)birdscouldbeimportantcarriersofdea
Somesaythatnothingismorevividormemorablethanapicture.Wedisagree.
[originaltext]M:Hello?W:Hello,I’mcallingabouttheapartmentthatwasadve
我国于2004年颁布实施与电子商务密切相关的( ),确认了电子签名的法律效力和
计算经营活动现金流量的方法有直接法和间接法。( )
患者王某,继往有肝硬化病史10余年,近2个月来腹胀明显,心慌、气短,呼吸困难,查
男性,30岁,3天前搬家时扭伤腰,腰痛伴右下肢放射痛,活动困难。检查:平腰侧弯,
以下所列入境货物的境外供货商,必须获得国家质检总局注册登记后才能向我国进口商供
根据每位项目成员的技能和发展需要,分配项目职责,清楚界定每个人的任务和绩效期望值
电梯安装是建筑安装工程的一个分部,它由( )子分部组成。A.曳引式电梯安装
最新回复
(
0
)