首页
登录
职称英语
(1) Near us on our street there was a family with a girl my age called Safin
(1) Near us on our street there was a family with a girl my age called Safin
游客
2023-10-21
52
管理
问题
(1) Near us on our street there was a family with a girl my age called Safina and two boys similar in age to my brothers, Babar and Basit. We all played cricket on the street or rooftops together, but I knew as we got older the girls would be expected to stay inside. We’d be expected to cook and serve our brothers and fathers.
(2) While boys and men could roam freely about town, my mother and I could not go out without a male relative to accompany us, even if it was a five-year-old boy! This was the tradition.
(3) I had decided very early I would not be like that. My father always said, "Malala will be free as a bird." I dreamed of going to the top of Mount Elum like Alexander the Great to touch Jupiter and even beyond the valley. But, as I watched my brothers running across the roof, flying their kites and skilfully flicking the strings back and forth to cut each other’s down, I wondered how free a daughter could ever be.
(4) I ALWAYS KNEW my father had trouble with words. Sometimes they would get stuck and he would repeat the same syllable over and over like a record caught in a groove as we all waited for the next syllable to suddenly pop out. He said it felt like a wall came down in his throat. M’s, p’s and k’s were all enemies lying in wait. I teased him that one of the reasons he called me Jani was because he found it easier to say than Malala. A stutter was a terrible thing for a man who so loved words and poetry. On each side of the family he had an uncle with the same affliction. But it was almost certainly made worse by his father, whose own voice was a soaring instrument that could make words thunder and dance.
(5) "Spit it out, son!" he’d roar (咆哮) whenever my father got stuck in the middle of a sentence. My grandfather’s name was Rohul Amin, which means "honest spirit" and is the holy name of the Angel Gabriel. He was so proud of the name that he would introduce himself to people with a famous verse in which his name appears. He was an impatient man at the best of times and would fly into a rage over the smallest thing—like a hen going astray or a cup getting broken. His face would redden and he would throw kettles and pots around. I never knew my grandmother, but my father says she used to joke with my grandfather, "By God, just as you greet us only with a frown, when I die may God give you a wife who never smiles."
(6) My grandmother was so worried about my father’s stutter that when he was still a young boy she took him to see a holy man. It was a long journey by bus, then an hour’s walk up the hill to where he lived. Her nephew Fazli Hakim had to carry my father on his shoulders. The holy man was called Lewano Pir, Saint of the Mad, because he was said to be able to calm lunatics. When they were taken in to see the Pir, he instructed my father to open his mouth and then spat into it. Then he took some gur, dark molasses (糖浆) made from sugar cane, and rolled it around his mouth to moisten it with spit. He then took out the lump and presented it to my grandmother to give to my father, a little each day. The treatment did not cure the stutter. Actually some people thought it got worse. So when my father was thirteen and told my grandfather he was entering a public speaking competition he was stunned. "How can you? " Rohul Amin asked, laughing. "You take one or two minutes to utter just one sentence."
(7) "Don’t worry, " replied my father. "You write the speech and I will learn it."
(8) My grandfather was famous for his speeches. He taught theology in the government high school in the village of Shahpur. He was also an imam at the local mosque. He was a
mesmerising
speaker. His sermons at Friday prayers were so popular that people would come down from the mountains by donkey or on foot to hear him. (本文选自 I Am Malala) [br] The word "mesmerising" in the last paragraph probably means________.
选项
A、fascinating
B、appalling
C、cunning
D、strict
答案
A
解析
语义题。原文最后一段第四句提到,他是一位mesmerising演讲者。紧接着第五句进一步解释了他是一位什么样的演讲者,指出他每周五祷告会上的布道非常受欢迎,人们会骑驴或徒步下山来聆听。由此可知,mesmerising的意思应与第五句中的popular接近,为褒义词,表示他极富魅力,演讲吸引人。选项A“吸引人的”与原文语义相符,故A为答案。选项B“令人震惊的,可怕的”、C“狡猾的”都是贬义词,与原文不符,故排除;文中没有体现祖父是D“严厉的”,故排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3118663.html
相关试题推荐
Themethodofwritingcalled"streamofconsciousness"isusedtodescribethe_
Islamisacompletewayoflife.Itconsidersthefamilythecornerstoneof
Islamisacompletewayoflife.Itconsidersthefamilythecornerstoneof
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountso
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountso
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountso
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountso
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountso
Targetyesterday【C1】________WallStreetexpectationswhenit【C2】________a
Targetyesterday【C1】________WallStreetexpectationswhenit【C2】________a
随机试题
【B1】[br]【B4】它们很刺激,也令人耳目一新,因为它们以一种常识的敏锐扫除了一切幻想和道听途说的观点。它们天生地蔑视一切,要重整人们的视角,搅乱熟悉的
说明:凯特刚听说约翰因病住院,她认为约翰一并查出病因是明智之举。她希望约翰看到她的信时已经好多了,并祝约翰很快得以痊愈。请以凯特之名给约翰写封慰问信。Dear
Itallstartedin2009,withaseven-hourtraintripfromOslotoBergen.Be
构件抵抗变形的能力称为刚度。
背景:某办公楼幕墙工程28层,正立面为单元式玻璃幕墙5600㎡,其他部位为石材1
胚乳细胞含糊粉粒,糊粉粒中有草酸钙小簇晶的药材是A.砂仁 B.五味子 C.槟
可使高锰酸钾褪色的是A.硝酸异山梨酯B.炔雌醇C.阿托品D.马来酸氯苯那敏E.普
激励机制的前提是( )。A.洞察需要 B.明确动机 C.满足需要 D.激
500kV及以上的电气设备,可采用间接验电方法进行验电。
面色无华,视物模糊,肢体麻木,经量减少,舌淡脉细,属于A.心阴虚 B.心气虚
最新回复
(
0
)