首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2023-10-17
8
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
difficulties
解析
由第三段第三句“For example,communication difficulties may occur,such as not being understood”可知,此处应填difficulties。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3106822.html
相关试题推荐
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
AwaveofeffortstocarryforwardtraditionalcultureissweepingChinanationw
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
随机试题
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayent
Idon’twantto_______anyplayerforspecialpraise.Everybodymadeafinecon
[originaltext]Albertreturnedhomeoneeveningandfoundalargedogbyhis
Abullgrazesondrywheathusks(外皮)inLogan,Kansas,oneoftheregionshit
2018年3月17日第十三届全国人民代表大会第一次会议通过《关于国务院机构改革方
A.选用合适的玻璃电极B.相对密度测定C.液体凝结为固体,在短时间内停留不变的最
患者,女,30岁。1年多来反复发生双下肢瘀斑,月经量增多。血红蛋白90g/L,红
某建筑公司与某医院签订了一份建设工程施工合同,明确承包方(建筑公司)保质、保量、
根据《标准施工合同》,施工准备阶段设计交底应由( )组织。 A.设计人 B
下列交底内容属于分部分项工程技术交底内容的是( )。A.施工项目的内容和工程量
最新回复
(
0
)