首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2023-10-17
21
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
physical and emotional
解析
由第一段第二句“We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin”可知,文化冲击可以被描述为一个人在移居到异地后所经历的身心的不适。physical and emotional身体的和情感的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3106821.html
相关试题推荐
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
When______differentcultures,weoftenpayattentiononlytothedifferenceswit
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
随机试题
Thetaskofbeingacceptedandenrolledinauniversityorcollegebeginsea
(1)Droughtisaslowemergency.Itdoesnotswoopdownoutoftheskieslike
[originaltext]TheworldwideorganizationoftheRedCrossstemsfromtheid
[originaltext]M:Hey,Sue.IwaswonderingifyoucouldfillmeinonMonday’s
具有重量轻、不结垢、不腐蚀、外壁光滑、容易切割、便于安装、投资省和节能等优点,常
患者冯某先是食欲不振,后来出现右上腹疼痛、巩膜等黄染。经医院诊断是肝癌晚期,护士
女性,63岁。帕金森病患者,行走时小步急速趋行,身体前倾,有难以止步之势,该患者
苏霍姆斯基认为“教师成为学生道德上的引路人,并不在于他时时刻刻都在讲大道理,而在
代表了莫卧儿建筑成就高峰的建筑是()。A.圣索菲亚大教堂 B.伊斯兰大清真寺
图示电路中,磁性材料上绕有两个导电线圈,若上方线圈加的是100V的直流电压,则:
最新回复
(
0
)