首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2023-10-17
50
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
Definition
解析
由第一段第二句“We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin”可知这是对文化冲击的定义。因此填Definition。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3106820.html
相关试题推荐
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
Aknowledgeofdifferencesbetweenculturesinanever-shrinkingglobalized
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
ChinesecharactersplayakeyroleinpassingonChineselanguageandculture.Y
有公司采用弹性工作制,更注重效率,而不是压力。(emphasison)Somecompanieshaveintroducedflexiblework
AwaveofeffortstocarryforwardtraditionalcultureissweepingChinanationw
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
[img]2012q2/ct_eyyjsdz2010b_eyyjsdreada_0162_20121[/img]Manyculturesfollo
随机试题
WhoistelephoningMary?[originaltext]W:Hello.M:Hello.ThisisFred,Mary’s
Manycriticsconsiderthatfarmorestressisplacedonachievementsinat
Theelectionof______madeMargaretThatchertopowerandshebecamethefirstw
Thereareonlytwowaystogatherinformationfromhumansubjectsaboutwhat
取得出版专业中级职业资格者,出版单位可以聘用其()等。A.承担稿件复审工作
A.清利湿热B.健脾止泻C.清利湿热,健脾D.收敛生肌E.清热通淋薏苡仁生用偏于
按凝血因子命名委员会规定以罗马数字命名凝血因子,下列哪一项是对的()A.凝血因
(2016年真题)关于蛋白同化制剂、肽类激素的销售与使用的说法,正确的有A.医疗
商品或生产要素的任何边际变化对国家的基本社会经济目标所做贡献的价值称为( )。
在工程网络计划中,已知某工作总时差和自由时差分别为7天和5天,其工作持续时间延长
最新回复
(
0
)