首页
登录
职称英语
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
游客
2023-10-16
44
管理
问题
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport facilities, is compounded by the paucity of media.
选项
答案
由于距离远,又缺乏交通设施,造成了农村与外界隔绝的情况,而这种情况又由于缺乏信息媒介而变得更加严重了。
解析
该英文例句中只出现一个动词,但汉语译文中却用了四个动词。如果翻译的过程中不进行词性转换而直接译为“由于距离和交通设施的缺乏而造成的农村的隔绝被信息媒介的缺乏加剧了”,整个句子就会非常拗口,变成了英语式的汉语。因此在翻译过程中,为了使之符合汉语的表达习惯,把英语其他词性的词转换为汉语中的动词。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3104346.html
相关试题推荐
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Never______thatbrandofmake-upbecausetheytesttheirproductsonanimals.A、I
Mostpeopleassociatetearswithpeoplewhoarecryingbecausetheyareup
随机试题
Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistory
Haiti’sTourismA)LikemanyofitsCaribbeanneighbors,Haitioncedrewm
Mr.Bascombwasupset.Attimeslikethishewishedhehadneverbecomeaca
前馈控制系统是对干扰信号进行补偿的系统,是()。A.开环控制系统 B.闭环控制
标准符合性测试就是测量产品的功能和性能指标,与相关国家标准或行业标准所规定的功能
虽然厂家已经进行了出厂检验,新回弹仪在使用前也应该进行标定。()
商业银行财务分析的方法主要包括()。A.因素分析法 B.比较分析法 C
设计成果评审中,对功能性的要求内容有( )。A:建设规模、生产能力、产品方案、
采购文件要求中标或者成交供应商提交履约保证金的,供应商应当予以提供,其履约保证金
某建筑工程在城市市区范围内,建筑公司拟进行主体结构混凝土浇筑施工,使用运输及振捣
最新回复
(
0
)