首页
登录
职称英语
Translate the underlined words into Chinese.—Who’s the top dog in the company?
Translate the underlined words into Chinese.—Who’s the top dog in the company?
游客
2023-10-16
34
管理
问题
Translate the underlined words into Chinese.
—Who’s the
top dog
in the company?
—I’ m not clear.
选项
答案
领导人;头儿
解析
句意:——谁是公司的领导人?——我不清楚。英语中以dog指代人的表达非常多,这些表达中dog已转化成“家伙(fellow)”的意思。top dog就表示“领导人;头儿”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3103493.html
相关试题推荐
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]Listentotheconversation
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]Listentotheconversation
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]Listentotheconversation
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]Listentotheconversation
WorldTrekisanairlinecompany.[originaltext]Listentotheconversation,mark
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]M:Hello?W:It’sme,Suzy.
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]M:Hello?W:It’sme,Suzy.
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]M:Hello?W:It’sme,Suzy.
WorldTrekisanairlinecompany.[br][originaltext]M:Hello?W:It’sme,Suzy.
Janehasearnedthe__________ofallofusinthecompanybecauseofherhardwor
随机试题
I’llhavetopushthecartothesideoftheroadbecausewe(fine)________ifwe
下列关于书刊印前制作工艺流程中打样的表述,正确的是( )。A.是书刊印刷生产流
下列请示的标题最不恰当的是()。A.××高校关于申请调整学生住宿费标准的请示
失血性休克患者的脉搏特征是( )A.间歇脉 B.跳脉 C.奇脉 D.丝脉
有关辅助生育技术并发症的描述,正确的是A.卵巢过度刺激综合征是医源性并发症 B
A. B. C. D.
下列关于建筑耐火等级与最多允许层数的说法,符合国家消防技术标准的是()。A.三
物业经营管理资源中,()是最为广泛也最有利于物业经营管理使用的资源。A:业主需求
服务项目合同的商签基于()原则。A、质量选择B、价格选择C、时间选择D、
胸部青紫肿胀而拒按者为A.肺胀 B.水停胸胁 C.真心痛 D.胸部外伤
最新回复
(
0
)