首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
游客
2023-10-14
10
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
A: She never stops talking about dieting.
B: Yeah, she’ 5
got a real bee in her bonnet
about it.
选项
答案
入迷:老是想着某事。
解析
题目问的是画下划线的短语的汉语意思。例子的意思为“A:她总是说节食的事情。B:是的,在这件事上就好像有只蜜蜂在她帽子上。”形容她无法摆脱这件事。所以一直念念不忘。也可以根据自己的知识积累,判断出get/have a bee in one’s bonnet是习语,意思是“一直想着;念念不忘”,形容一个人没完没了地想一件事。故填入入迷;老是想着某事。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3097379.html
相关试题推荐
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[originaltext]M:Ihaveaquestion.I’mnev
Whatwell-knownphraseissuggestedbythefollowingwordpicture?STANDIIunde
Changejustoneletterineachwordtofindafamiliarphrase.MALEFOODMAKEGOO
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
Whatwell-knownphraseissuggestedbythewordpicturebelow?ARRESTYOU’REYou
随机试题
TheWhiteHouseisthemostvisitedresidenceintheworldToursmaybesche
Europe,wheretheso-calledpopulationexplosiongotunderwayinthe18thc
通常用警戒作业来测量的是()A.注意广度 B.注意稳定性 C.注意转移
从2000年开始,有关政府部门对金融租赁业进行清理规范,行业进入恢复调整期,各金
五味子酒蒸的目的是A.减少副作用B.降低毒性C.增强益肾固精作用D.增强润肠通便
下列不属于房产测绘作用的是()。A、法律方面作用 B、社会服务作用 C、地形
《中共中央、国务院关于推进社会主义新农村建设的若干意见》提出,建设社会主义新农村
北约组织和华约组织的共同之处是()A.大国控制的军事政治集团 B.帝国主义性
上皮细胞异型性增生累及上皮全层称为 a.原位癌b.癌前病变c.非典型增生
某企业2021年4月产生尾矿1500吨,其中综合利用的尾矿500吨(符合国家和地
最新回复
(
0
)