首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
游客
2023-10-14
40
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
A: She never stops talking about dieting.
B: Yeah, she’ 5
got a real bee in her bonnet
about it.
选项
答案
入迷:老是想着某事。
解析
题目问的是画下划线的短语的汉语意思。例子的意思为“A:她总是说节食的事情。B:是的,在这件事上就好像有只蜜蜂在她帽子上。”形容她无法摆脱这件事。所以一直念念不忘。也可以根据自己的知识积累,判断出get/have a bee in one’s bonnet是习语,意思是“一直想着;念念不忘”,形容一个人没完没了地想一件事。故填入入迷;老是想着某事。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3097379.html
相关试题推荐
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[originaltext]M:Ihaveaquestion.I’mnev
Whatwell-knownphraseissuggestedbythefollowingwordpicture?STANDIIunde
Changejustoneletterineachwordtofindafamiliarphrase.MALEFOODMAKEGOO
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
Whatwell-knownphraseissuggestedbythewordpicturebelow?ARRESTYOU’REYou
随机试题
Cloudsareformedfromtheevaporationoftheoceans’waterthatiswarmedbyth
______evidencethatlanguage-acquiringabilitymustbestimulated.A、Therebeing
______Iunderstandwhatyousay,Ican’tagreewithyou.A、WhileB、WhenC、HowD、
SputnikIwasthefirstartificialsatellite.Itcanbedescribedasanalum
HowtoDealwithDifficultPeopleInNewYorkoneday
关于基金宣传推介资料登载基金的过往业绩应该遵守的相关规定,以下表述错误的是()
C
某高校组织学生参加社会实践,每年年初会集中评审立项,一经立项即划拨社会实践经费1
如果从伦理的角度着眼,两极分化是一种悲剧性的社会现实。面对落人破产者行列的许多小
某男,38岁。多饮、多食、多尿2年,形体消瘦,伴有腰膝酸软、头晕耳鸣、多梦遗精、
最新回复
(
0
)