首页
登录
职称英语
Ladies and gentlemen, We are delighted to welcome friends, (11) from around
Ladies and gentlemen, We are delighted to welcome friends, (11) from around
游客
2023-10-08
59
管理
问题
Ladies and gentlemen,
We are delighted to welcome friends, (11) from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on the beautiful coast of South China Sea in this (12) . On be- half of the Chinese government, I would like to extend warm welcome to all the distinguished guests from home and abroad attending this grand event and express heartfelt (13) to all friends who have been caring for and supporting and supporting the Hi-tech Fair.
High and technology is the main embodiment and symbol of cutting edge productivity and a strong driving force for (14) of human society. Constant innovation of knowledge and rapid progress and technology have substantially promoted global economic development, and changed and enriched people’s life in a (15) profound way.
Ladies and gentlemen, I am deeply convinced that this grand event will bring benefit to all the participation friends and I with the fourth China Hi-tech Fair score more fruitful results.
[br]
Ladies and gentlemen,
We are delighted to welcome friends, old and new from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on the beautiful coast of South China Sea in this golden fall. On behalf of the Chinese government, I would like to extend warm welcome to all the distinguished guests from home and abroad attending this grand event and express heartfelt thanks to all friends who have been ca- ring for and supporting the Hi-tech Fair.
High technology is the main embodiment and symbol of cutting edge productivity and a strong driving force for the progress of human society. Constant innovation of knowledge and rapid progress and technology have substantially promoted global economic development, and changed and enriched people’s life in a more and more profound way.
Ladies and gentlemen, I am deeply convinced that this grand event will bring benefit to all the participation friends and I with the fourth China Hi-tech Fair score more fruitful results.
选项
答案
the progress
解析
the progress意为:“进步”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3080868.html
相关试题推荐
Thetwoboyshadso______incommonthattheysoonbecamegoodfriends.A、little
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetelling
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetelling
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetelling
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetelling
Friendsplayanimportantpartinourlives,andalthoughwemaytakethe
Friendsplayanimportantpartinourlives,andalthoughwemaytakethe
Friendsplayanimportantpartinourlives,andalthoughwemaytakethe
Friendsplayanimportantpartinourlives,andalthoughwemaytakethe
Thedaywillcomesoonerorlater______Ibuyaboatandsailaroundtheworld.
随机试题
Writeanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:Lastw
为保证评标质量,招标人应根据工程项目的(),合理确定评标时间。A.招标计划 B
梅尼埃病主要病理改变是A.蜗管扩张 B.球囊扩张 C.膜迷路积水 D.囊壁
关于全国股转系统挂牌的要求,以下表述正确的是()。A.依法设立且存续满两年,.
受体只需与很低浓度的配体结合就能产生显著的效应,此特征称为A.特异性 B.敏感
甲、乙、丙三个单位各派2名志愿者参加公益活动,现将这6人随机分成3组,每组2人,
装卸工艺的基本要求包括( )。 A.装卸工艺流程应力求简单,操作环节少,机
根据《镇规划标准》的规定,不属于城镇规划的建设用地标准的是()。A.建设用
卡臂尖位于基牙倒凹区,可以A.防止义齿龈向脱位 B.防止义齿向脱位 C.防止
关于复合式衬砌防水层施工的错误说法是()。A.复合式衬砌防水层施工应优先选用射
最新回复
(
0
)