首页
登录
职称英语
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
游客
2023-10-08
43
管理
问题
I got to the station,only to find that the train was pulling out.
选项
A、我赶到车站,只是为了看看火车是不是已经出站了。
B、我赶到车站,结果发现火车已经出站了。
C、我赶到车站,找到了进站的火车。
D、我赶到车站,发现火车已经进站了。
答案
B
解析
这句是含有不定式作结果状语的简单句。副词only修饰不定式结果状语,应翻译成“结果是……”。此外,“pull out”的意思为“拔出,离开,渡过难关,恢复健康”。根据上下文,应译为“出站了”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3080731.html
相关试题推荐
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
[audioFiles]audio_ehbm_j20002(20082)[/audioFiles]A、Atabusstation.B、Atanai
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
[originaltext]W:Jack,wouldyouminddrivingmetothestation?M:Sure,whyn
______,whentheyarrivedatthestations,thetrainhadn’tleftyet.A、Especiall
Whenwegottothestation,weweresosorrytofindthatthetrainwas______.A
随机试题
Thewaythatpeoplespendtheirmoney,andtheobjects(1)_____whichtheysp
Inoursociety,wemustcommunicatewithpeople.Agreatdealofcommunicat
HowmanyIraqipolicemenwerekilled?[br][originaltext]TheUnitedStatesmili
不属于道路路面种类的是()A.石材路面 B.普通混凝土路面 C.钢筋混
公文中的句式灵活多样,可采用不同的类型,下列语句中属于文言句式的是:A、对于涉及
血培养分离出何种细菌时,需考虑排除采集标本时皮肤细菌污染的可能?( )A.结核
(2017年真题)期货从业人员被迫执行违法违规指令,在()情况下可以从轻、
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
标准贯入试验击数Ⅳ值系指质量为63.5kg的锤,从()的高度自由落下,将标准贯
某患者曾有多次尿路感染史,体检发现血钙高,血磷低,可能是由于甲状旁腺功能亢进引起
最新回复
(
0
)