首页
登录
职称英语
The country’s transformation into a market economy can be slow and difficult.A、市
The country’s transformation into a market economy can be slow and difficult.A、市
游客
2023-10-07
51
管理
问题
The country’s transformation into a market economy can be slow and difficult.
选项
A、市场经济在该国的形成过程一定会缓慢且艰难。
B、该国市场经济要形成,速度可能会较慢,困难也很多。
C、该国可以放慢市场经济的发展速度,因为其遇到的困难较大。
D、该国向市场经济的转变可能会缓慢且艰难。
答案
D
解析
本句结构较为简单,在理解主语时需特别注意transformation一词的意思,该单词不同于formation(形成),而是意为“转变,转化”。另外,谓语动词中的情态动词can在此表示根据客观条件能做某种动作的“可能性”。基于上述分析,对比四个选项可以看出,选项D的翻译为最佳。选项B的问题在于将transformation错解为“形成”;选项A之所以稍逊于选项B是因为其不但重复了选项B的错误,而且还错将can译为“一定”;选项C完全脱离了原句的句法结构,增译、漏译和错译的情况比较多,因而是四个选项中最不可取的一个。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3080298.html
相关试题推荐
Ifyoutravelinaforeigncountry,atour______maysaveyoualotoftrouble.
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareof
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareof
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareof
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareof
Aloneinastrangecountry,Malianwassodevotedtoherstudythatshefeltlon
National______arebecomingincreasinglymeaninglessintheglobaleconomy.A、ma
TheUnitedStatestakesabiggershareoftheinternationalstudentmarkett
TheUnitedStatestakesabiggershareoftheinternationalstudentmarkett
TheUnitedStatestakesabiggershareoftheinternationalstudentmarkett
随机试题
Publicspeakingfillsmostpeoplewithdread.Humiliationisthegreatestfea
LisaFryandPaulaTurnergrewupacrossthestreetfromeachotherinTwin
信息系统工程监理活动的主要内容被概括为“四控、三管、一协调”,以下选项不属于“四
患者,男,53岁。前胸区局部红肿热痛感染表现,无波动。体温37.4℃,红肿区中央
我国股权投资基金的描述,不正确的是()A.只能非公开募集 B.基金管理人无须
2020年11月,经统计可知,北京轨道交通路网运营线路达23条,总里程699.3
(2014年真题)根据《物权法》,不经登记也发生物权效力的行为有()房屋。
证人甲目睹了原、被告打架经过,其与双方当事人均无利害关系,根据他所做的证言分清
一般资料:某女,35岁,大专文化,汉族,某中学教师,已婚,经济状况良好。 求助
一位慢性疼痛患者欲进行心理咨询时,咨询师应建议其() A.探索心理社会因素
最新回复
(
0
)