Directions:This part is to test your ability to do practical writing.You are req

游客2023-10-04  27

问题 Directions:This part is to test your ability to do practical writing.You are required to write a Notice of Meeting according to the following instructions given in Chinese.Remember to write the message in on less than 60 words in the Composition/ Translation Sheet.
1. 说明:以公司行政办公室的名义,按通告的格式和要求,写一份于2001年6月30日公布的通知,包括以下内容:
1.时间:7月7日星期五下午2:00
2.会议地点:公司办公大楼会议厅
3.会议内容:讨论财务规则
4.出席人员:各部门的负责人
5.要求:每人准备一份建议书
Words for reference:
财务规划financial program;行政办公室administrative office;部门负责人head of a section

选项

答案                                                                         June 30th, 2001
Heads of all departments,
    The administrative office is to hold a meeting at the assembly hall of the office building at 2:00 p.m. on July 7th, 2001 (Friday). In the meeting, the financial programs will be discussed. All the heads of sections and departments are required to attend the meeting and each participant is expected to prepare and bring a proposal on the financial program.
                                                          The Administrative Office

解析 1.写作时,应注意中文提示所给的信息点。这些信息点就是汉语的文字内容。每个信息点用一个句子表达清楚即可。按照通知的格式写作。尽可能使用常用的表达形式。  
2.通知内容的要点应该突出,各个项目表述清楚。一般是列出项目,(如时间、地点等,)然后用短语表达内容。如果用短文的形式写,句子一般应是陈述句,动词的时态用一般现在时。  
3.避免使用太冗长的句子,尽量使用简单句。特别是在介绍安排时,使用太冗长的句子,反而说不清楚。应该尽量使用简单句,不要用太多的描述性的语言和修饰语。避免使用太复杂的句子,尽可能使用常用短语。另外,要认真分析信息点,先掌握和消化中文提供的信息;再分析是否还有隐含的信息。  
4.通知写完之后,应该认真校对。校对中要注意单词拼写是否无误,语法结构是否有错,标点符号、格式、主谓一致等都要符合要求。校对时,还要注意内容中有关项目,如:时间、地点、人名等,是否准确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3071478.html
最新回复(0)