首页
登录
职称英语
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwa
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwa
游客
2023-10-04
69
管理
问题
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwards.
选项
A、史密斯先生像他的继父一样火箭般地达到了权力的顶峰,但很快就身败名裂。
B、史密斯先生像他的继父一样总爱玩弄权术,很快到了令人仰慕的地位。
C、史密斯先生像他已故的父亲一样扶摇直上到了权力的顶峰,但很快就身败名裂下了台。
D、史密斯先生像他已故的父亲一样以火箭般的速度达到了权力的顶峰,但没过多久也就去世了。
答案
C
解析
late father意思是“先父”,即“已故的父亲”;rocked to the power字面意思是“以火箭般的速度达到了权力的顶峰”,C项将之译成“扶摇直上到了权力的顶峰”非常准确,而且很符合汉语表达方式;disgrace意思是“耻辱,丢脸的事”,因此only fell in disgrace soon afterwards意为“很快就身败名裂下了台”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3070642.html
相关试题推荐
Theclock,______mygreatgrandfatherbought,isstillingoodorder.A、whichB、
Theclock,______mygreatgrandfatherbought,isstillingoodorder.A、whichB、
______,mygrandfatherstilltakesasixty-minutewalkeveryday.A、Asheisold
______hishome,hedecidedtophonehisfatheragain.A、NotfindingB、Findingno
[originaltext]Myfatherhadabadcoldandcoughedverybadly.[/originaltext]A、
Thefatherwas(delight)______toseehisson.delighted根据题意,所填词在was之后,应该是形容词充当句子的
Myfatherwasaforemanofasugar-caneplantationinRioPiedras,PuertoRic
IfoundmyfatheraveryhardmantounderstandwhenIwasyoung.Hewasver
IfoundmyfatheraveryhardmantounderstandwhenIwasyoung.Hewasver
Myfathercan’toperateacomputer.______.A、Norcan’tmymotherB、Socan’tmymo
随机试题
[originaltext]Atonetime,scientiststhoughtthespacebetweenEarthandSun
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》GB50854—2013规定,有关楼地面
当筛分试验各级过筛不彻底时,计算出的砂的细度模数将会()。A.偏小 B.
下列关于法定公积金的用途,符合我国《公司法》规定的有()。 Ⅰ.
站用交流电源系统运维细则中,重要负荷应采用(____)供电,且接于不同的站用电母
下列选项中,哪些是按行政关系排列的?( )A.县、中心镇、一般镇、行政村 B
遗传对人的身心发展有什么影响?
(2016年真题)期货公司董事长、总经理、首席风险官在失踪、死亡、丧失劳动能力等
突触间隙去甲肾上腺素消除的主要方式是A.被COMT破坏 B.被神经末梢再摄取
按照《生产安全事故报告和调查处理条例》规定,特别重大事故、重大事故逐级上报至国务
最新回复
(
0
)