首页
登录
职称英语
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
游客
2023-10-03
47
管理
问题
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirits, it may also be good for your heart.
选项
A、最新研究主张,吃巧克力不能起到提高情绪的作用,但是对心脏很有好处。
B、最新研究表明,吃巧克力不仅可以提神,对心脏也有好处。
C、最新研究主张,人们不要靠吃巧克力来振奋精神,因为其对心脏才有好处。
D、最新研究表明,吃巧克力既能提高勇气,又对心脏有好处。
答案
B
解析
译好本句的关键在于把握住两处地方。第一处为词组lift one’s spirits,根据上下文应理解为“提神、振奋精神和情绪”。第二处是not only…but also…这一结构意为“不仅……而且……”,表示并列关系。另外,主句中的谓语动词suggests意为“建议,提出”。结合上述分析可知,四个选项中选项B与原文意思最为贴近。选项D的问题在于错将lift your spirit译为“提高勇气”,不符合句子的整体意思;选项A将not only...but also…片面地理解为not...but...,与原意有出入,而且将suggest译为“主张”不够贴切;选项C与原句在句法结构上出入最大,同时还犯了与选项A性质相同的两个错误,故最不可取。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3066581.html
相关试题推荐
Onepurposeofmarketresearchistolearnaboutpeople-thepeoplewhowillbuy
Outsidetherestaurant,wecameacrossamandoingafire-eating(perform)_____
Weweregladtoseethatsomeofourfindings(apply)______totheirresearchsu
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
随机试题
Questions1-5Lookatthefollowingsolutions(Questions1-5)andlocations.Mat
Whatisthemidpointbetween(12,5)and(10,-7)?Usethemidpointequationto
"Thelanguageofacomposer",Carduswrote,"hisharmonies,rhythms,melodie
A.人工授精 B.体外授精与胚泡移植 C.配子输卵管内移植 D.宫腔配子移
患者,男,62岁。诊断为2型糖尿病,坚持口服降糖药治疗,血糖控制良好。患者拟计划
以下指标不能反映房地产开发企业偿债能力()。A、资产负债率 B、内部收益
一个初三女孩听课时总感觉老师和同学们在用歧视的眼光看着她,导致她不敢抬起眼睛看黑
京大戟内服宜A.生用 B.醋制 C.酒制 D.炒炭
进出口货物收发货人、报关企业、报关人员向海关工作人员行贿的,由海关撤销其报关注册
根据拟建工程的具体情况,列入工程量清单中其他项目清单的有()。A、暂列金额
最新回复
(
0
)