首页
登录
职称英语
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are do
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are do
游客
2023-10-02
52
管理
问题
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are done.
选项
A、但对于游客说来,机场才是真正的入境通道,人境手续需要在这里办理。
B、但对旅游者来说,入境手续只能在机场这个真正的人口办理。
C、机场对于游客来说才是办理入境手续的人口。
答案
A
解析
A-C-B 前半句中的for visitors意为:对游客而言,对游客来说;where引导的定语从句修饰前面的先行词 gateway,意为“入口,通道”;entry procedors入境手续。B项增添了原文中没有的只能在机场办理;C项没有译出原文中的actual。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3064655.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
OnlyafterIhadreachedtheairport______thatIhadforgottentotakemyticket
Ifyou’regoingtotheairportbycar,couldyougivemea______?A、liftB、seatC
OnlyafterIhadreachedtheairport______thatIhadforgottentotakemyticket
Butforvisitors.theairportistheactuaIgatewaywhereentryproceduresaredo
A—actionadvertisingJ—magazineadvertisingB—airportadvertisingK—neon
A—actionadvertisingJ—magazineadvertisingB—airportadvertisingK—neon
A—actionadvertisingJ—magazineadvertisingB—airportadvertisingK—neon
A—actionadvertisingJ—magazineadvertisingB—airportadvertisingK—neon
随机试题
Intoday’sinterconnectedworld,culture’spowertotransformsocietiesisc
WhatdidtheprofessorwanttotalktoAnnabout?[br][originaltext]M:Thanks
[originaltext]M:Hello,Nancy.Iknowyouareoneofthewomentaxidriversin
公共关系策划书的基本格式包括A.封面 B.目录 C.内容提要 D.环境分析
个体心理现象一般可以分为两个方面,它们是()。A.心理过程 B.认知过程
A.Ⅰ期 B.Ⅱ期 C.Ⅲ期 D.Ⅳ期 E.Ⅴ期冠心病康复中,"患者出院
可经输血传播的疾病有A.乙型肝炎 B.疟疾 C.甲型肝炎 D.丙型肝炎
根据《中华人民共和国海关法》的规定,海关可以行使下述()权力。 A.检查进出境
A. B. C. D.
震颤麻痹A、用抑制胆碱能活性药物 B、不宜用抑制胆碱能活性药物和增强多巴胺活性
最新回复
(
0
)