首页
登录
职称英语
Sydney Tower Address: 100 Market St, Sydney Pho
Sydney Tower Address: 100 Market St, Sydney Pho
游客
2023-09-30
49
管理
问题
Sydney Tower
Address: 100 Market St, Sydney
Phone: 02 9333 9222
Fax: 02 9333 9203w
Open time: 9: 00am to 10: 30pm
(Saturday to 11: 30 pm)
Ticket: $60 (for an adult) $30 (for a child)
Website: www. Sydneytower . com. au
How to get there: train to Town Hall Station and a short walk along Market Street.
How to book tickets: by phone/fax or through the web
Attraction: Sydney’ s best views are just the beginning! Sydney Tower takes you to the highest point above Sydney for exciting 360° views of our beautiful city. [br] Sydney Tower is_______in Sydney, Australia.
选项
A、the busiest street
B、the biggest station
C、the most beautiful
D、the highest point
答案
D
解析
从原文“Sydney Tower takes you to the highest point above Sydney”可知悉尼塔会带你到悉尼最高点。因此选D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3058702.html
相关试题推荐
Therelationshipbetweenthehomeandmarketeconomicshasgonethroughtwodist
DearMr.Green,AsyournameandaddresswerelistedinTheBusiness,weare
DearMr.Green,AsyournameandaddresswerelistedinTheBusiness,weare
DearMr.Green,AsyournameandaddresswerelistedinTheBusiness,weare
IwouldhavesentE-mailtoyouifI(have)______yourE-mailaddress.hadhad本题
Nevergiveoutidentifyinginformationsuchashomeaddress,schoolname,or
A—InternationalMarketPriceB—LandingChargesC—ApplicationNumber
A—InternationalMarketPriceB—LandingChargesC—ApplicationNumber
A—InternationalMarketPriceB—LandingChargesC—ApplicationNumber
A—InternationalMarketPriceB—LandingChargesC—ApplicationNumber
随机试题
Whatproductarethespeakersdiscussing?[br][originaltext]W:Hi,Fred.Well,
ThehistoryofAfrican—Americansduringthepast400yearsistraditionally
[originaltext]Thefoodweeatseemstohaveproducedprofoundeffectsonou
A.右移10单位 B.左移10单位 C.右移40单位 D.左移40单位
资本市场划分为场内市场和场外市场,是按照()作出的划分。A.交易品种的不同
"乙癸同源"指的是A.心肺关系 B.肺肝关系 C.肝脾关系 D.肝肾关系
某研究小组汇集了140多种人类灵长类动物脑量数据,以研究灵长类动物大脑体积比其他
为了保障申请执行人的权利,在一定情形下,申请执行人可以向执行法院的上级法院申请执
1907年写了一本自传《一颗失而复得的心》对现代心理卫生运动做出贡献的是A.皮纳
某化工厂的原料、中间产品有火灾、爆炸、中毒的危险性,生产的最终产品有C12和化学
最新回复
(
0
)