首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Shall we discuss our department budget this afternoon?W: That
[originaltext]M: Shall we discuss our department budget this afternoon?W: That
游客
2023-09-29
28
管理
问题
M: Shall we discuss our department budget this afternoon?
W: That’s okay. How about three o’clock?
Q: When may the speakers discuss their budget?
M: What’s the matter, Anne? You look worried.
W: I can’t find my keys. I’ve probably left them on the train.
Q: Why does the woman look worried?
选项
A、She has missed the train.
B、She has failed an interview.
C、She has had a bad cold.
D、She has lost her keys.
答案
D
解析
事实细节题。题目询问女士看起来心事重重的原因。男士问女士怎么了,女士回答自己找不到钥匙,可能落在火车上了。可见,女士心事重重是因为弄丢了钥匙,故选D项She has lost her keys(她弄丢了她的钥匙)。女士说自己可能把钥匙落在火车上了,并不是错过了火车,排除A项She has missed the train(她错过了火车)。B项She has failed all interview(她面试没通过)和C项She has had a bad cold(她得了重感冒)都没有在对话中提及。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3056859.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
[originaltext]CouldyoutellMr.SmithI’dliketoseehim,please?[/originalte
[originaltext]CouldyoutellMr.SmithI’dliketoseehim,please?[/originalte
[originaltext]CouldyoutellMr.SmithI’dliketoseehim,please?[/originalte
[originaltext]M:Shallwegotothecinemathisevening?W:Oh,sorry.I’mafra
[originaltext]M:Shallwegotothecinemathisevening?W:Oh,sorry.I’mafra
[originaltext]M:Shallwegotothecinemathisevening?W:Oh,sorry.I’mafra
[originaltext]CouldIborrowyourpen?[/originaltext][originaltext]Whatdoyou
[originaltext]CouldIborrowyourpen?[/originaltext][audioFiles]2014m10x/audi
随机试题
LangstonHughesandHisWork:InsideandOutI.GeneralIntroductionofLangston
[originaltext]Inaway,allofusareonaspaceship,theplanetEarth.We
结肠癌经淋巴道转移最先至()A.结肠旁淋巴结 B.肠系膜根部淋巴结 C.
关于建筑生活排水系统排水定额和其设计流量计算方法的叙述中,哪项错误?( )A.
济南三大名胜指的是( )。A.崂山 B.趵突泉 C.大明湖 D.千佛山
男,19岁,颜面水肿10天,进行性尿量减少3天,既往体健,查体:BP?120/7
机体内()分泌过多时,患者可出现"水牛背"和"圆月脸"等现象。A.胰高血糖素
某建筑工程项目的分部分项工程费为180万元,其中人工费为45万元,可计量的措施项
右边四个图形中,只有一个是由左边的四个图形拼合(只能通过上、下、左、右平移)而成
GD类动力管道对接接头检查方法包括( )。A.严密性试验 B.力学性能试验
最新回复
(
0
)