首页
登录
职称英语
以Kate的名义给Jacky写一封致歉信。内容:1. 因为发高烧,需要卧床休息,不能参加Jacky今晚的生日聚会,对此表示歉意;2. 已经让Annie帮忙
以Kate的名义给Jacky写一封致歉信。内容:1. 因为发高烧,需要卧床休息,不能参加Jacky今晚的生日聚会,对此表示歉意;2. 已经让Annie帮忙
游客
2023-09-29
17
管理
问题
以Kate的名义给Jacky写一封致歉信。
内容:
1. 因为发高烧,需要卧床休息,不能参加Jacky今晚的生日聚会,对此表示歉意;
2. 已经让Annie帮忙带了礼物过去,祝Jacky生日快乐;
3. 希望大家玩得开心:
4. 再次表达歉意,希望Jacky接受。
选项
答案
Dear Jacky,
I’m sorry to tell you that I won’t be able to go to your birthday party tonight. I have a high fever and have to stay in bed. I have asked Annie to bring you my gift. And happy birthday to you, my dear friend. I hope you all have a good time tonight. I’m sorry again for my absence, and I hope you can accept my apologies.
Yours,
Kate
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3056576.html
相关试题推荐
说明:假如你是李明(中国籍),去云南旅游。于2014年8月8日入住香格里拉宾馆4602房间,8月18日离开。临走时被邀请填写一份问卷调查表。内容如下:1.对宾
说明:Pingan公司的人力资源部经理Mr.White打电话给北京分公司经理李明。李明外出出差,秘书李华接的电话,电话内容是总公司人力资源部准备下个月在北京高校
假定你是李明,在网上看到人民医院的招聘启事,对此工作很感兴趣,请给人力资源部的张先生写一封自荐信。日期:6月12日内容主要包括:1.毕业于临床医学
说明:假定你是李明,请根据以下内容以第一人称发一封电子邮件。内容:1.发件人:李明2.收件人:Linda3.发件人电子邮箱地址:liming2013@1
请根据下列信息给Smith先生写一封信。写信人:李芳,公司销售部经理时间:12月14日内容:已经收到Smith先生12月10日的来信,并邀请他
请以公司销售经理的名义,给Edward先生拟一份为期五天的北京日程安排表。内容主要包括:1.3月6日周二下午5:00飞抵北京,秘书李菲接机,入住公司附
假定你是ABC公刊的Sam,刚从纽约旅行回来,请你给在美国旅行期间接待你的Joe写一封感谢信。写信日期:3月12日内容:1.感谢他在旅行期间对你的
请以公司人力资源部的名义写一则周末休息通知。内容包括:1.本周日全员休息;2.周六下午清关好门窗,关闭自己的电脑电源;3.周一按时上班;4.希望大家配
以秘书李文的名义,给AlexGeorge写一份电话留言,包括以下内容:来电话者:AAA公司的Mr.Smith来电时间:3月
假定你是HEF公司的职员张力,下个月有一个美国客户Jack要来HEF公司访问,现在你给该客户写一封信。内容包括:1.欢迎他来
随机试题
Whatisthenewsitemmainlyabout?[originaltext]PoliceinLondonarelinin
Manypeopletodayareworriedaboutbirdflu.Theyareafraidthatitwillp
In1992,StellaLiebeckorderedacupofcoffeefromMcDonald’sandaccidenta
Ifyougodowntothewoodstoday,youmaymeethigh-techtrees—genetically
[originaltext]Mrs.Joneswasveryfondofsinging.Shehadaverygood,voic
[originaltext]AmyJohnsonwasaveryambitiousandenergeticperson.Shestudie
Nexttimeyouenterausernameandpassword,thinkabouttherhythmofyour
A.单角子宫 B.始基子宫 C.幼稚子宫 D.双角子宫 E.双子宫女性,
用高强度等级水泥配置低强度等级混凝土,能较好地保证混凝土强度和耐久性能。()
治疗心室颤动最有效的措施是A.静脉注射溴苄胺 B.胸外心脏按压 C.心腔内注
最新回复
(
0
)