首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say,you will frequently need to define
To communicate precisely what you want to say,you will frequently need to define
游客
2023-09-27
35
管理
问题
To communicate precisely what you want to say,you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意。
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to ...”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解了动词不定式的功能,将原来的目的与手段的关系译为结果与充要条件的关系,与原文有偏差;同时把修饰“定义关键词”这一动作的“frequently”当作名词“关键词”的修饰语,译为“频繁出现的关键词”,因而不妥。选项A完全打破了原句的句法层次,有按个别字词随意发挥的倾向,另外还存在多处词汇理解的错误,其正确度接近零。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3049469.html
相关试题推荐
Nomatterhowfrequently___________(perform),theworksofBeethovenstillattr
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-compa
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-compa
Theabilitytocommunicateeffectivelyisoneofthemostessentialskillsforo
Nomatterhowfrequently________(perform),theworksofBeethovenstillattract
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-company
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-company
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-company
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-company
Businessmemoisfrequentlyusedincompanies.Itiscalledanintra-company
随机试题
Inthe1920sdemandforAmericanfarmproductsfell,asEuropeancountriesb
______Englishwell,hetranslatedthestorywithoutmuchdifficulty.A、KnowingB
在牙冠舌(腭)面作鸠尾固位形适用于A.Ⅰ类洞形 B.Ⅱ类洞形 C.Ⅲ类洞形
下列关于商标资产评估的相关工作中,不属于在确定评估的客体需要考虑的是( )。A、
对小儿高热性惊厥有效的药物包括A、苯巴比妥 B、地西泮 C、硫酸镁 D、戊
A.脾 B.肺 C.肝 D.肾 E.心内湿与其功能失常的脏腑关系密切的是
患者,女,26岁,已婚。人流术后1周,高热恶寒,口苦咽干,精神不振,下腹疼痛拒按
下列哪项不是肺源性呼吸困难病人的护理措施A.避免紧身衣服或过厚的被子,防止加重病
关于肝性脑病的诊断,正确的是 A.有些肝性脑病易被误诊为精神病B.能正确回答
性心理咨询工作的基本原则是()A.性知识、性生理、性技术教育相统一
最新回复
(
0
)