首页
登录
职称英语
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately
游客
2023-09-25
39
管理
问题
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately, when translated, the great European operas can be a mess. As anyone who has ever studied a foreign language can tell, a word- to-word translation can never communicate the emotional overtones (含意) of the language.
To make matters worse, every syllable ( 音节 ) of text in an opera is matched up with a note of music-so when translating a foreign opera into English, you have to not only maintain the number of syllables in the sentence, but also make sure that the accented syllables land on accented musical notes. Furthermore, many arias ( 唱段 ) are written in rhymes ( 韵律 ), and rhymes can’t be translated without changing their meaning or abandoning their rhyme.
For nearly two centuries, operagoers have had an unpleasant couple of choices: either hear operas performed in a language that they didn’t understand, or have them translated into English. Wasn’t there any solution? [br] According to the passage, it is ______ to translate great European operas to English.
选项
A、difficult
B、easy
C、valuable
D、necessary
答案
A
解析
根据文章内容可知,将伟大的欧洲(大陆)歌剧译成英语,情况如何?文章第一段结束处及第二段告诉我们,歌剧中的弦外之音、音节和韵律是很难译出来的,所以选项A为正确。至于翻译歌剧有没有必要或有没有价值,文章并未提及,所以C和D错。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3044550.html
相关试题推荐
Whilepeoplemayrefertotelevisionforup-to-the-minutenews,itisunlikelyt
AcquaintMillionsofPeoplewithYour
AcquaintMillionsofPeoplewithYour
AcquaintMillionsofPeoplewithYour
AcquaintMillionsofPeoplewithYour
AcquaintMillionsofPeoplewithYourProductsFastby
AcquaintMillionsofPeoplewithYourProductsFastby
Youshouldholdadegree,preferableinEnglish,withsupervisoryexperiencein
Youshouldholdadegree,preferableinEnglish,withsupervisoryexperiencein
Weshouldhave(believe)______inthepeople.belief
随机试题
[originaltext]Interviewer(M)LizVaccariello(W)Now,listentoPartOneofthei
[originaltext]W:Tellme,Peter,whatmakesHarrodssofamous?M:Well,it’sth
Iwas,asitis,inpieces,soulandbody.Ihadreallyforgottenmypastandlo
Whatagesisthecomputergamesuitablefor?[br][originaltext]W:Hi,Mark.Wh
Pregnantwomenwhosufferlapses(忘却)inmemoryorconcentrationmaynolonger
民用建筑低温热水地板辐射采暖的供水温度不应超过:A.90℃ B.80℃ C.
宋代瓷器出现了百花争艳的局面,影响最大的有“五大名窑”。下列不属于“五大名窑”之
砌体结构的构造是确保房屋结构整体性和结构安全的可靠措施,下列关于墙体构造要求的说
加强党的先进性建设,始终是我们党生存、发展、壮大的根本性建设,抓住了先进性建设,
下列关于股权再融资的说法中,不正确的有( )。A.公开增发没有特定的发行对象,认
最新回复
(
0
)