首页
登录
职称英语
A—No parking in front of this gate B—Guest’s car parkC—Dangerous bend D—Diverte
A—No parking in front of this gate B—Guest’s car parkC—Dangerous bend D—Diverte
游客
2023-09-25
31
管理
问题
A—No parking in front of this gate B—Guest’s car park
C—Dangerous bend D—Diverted traffic
E—Limited parking F—Low bridge ahead
G—New hours of parking control H—Entry to motorway
I—Parking for taxis only J—No entry
K—Pedestrian crossing ahead L—Peak hours only
M—Please drive carefully N—Road closed
O—Speed limit of 48 kmh P—In case of fire, stay in vehicle
Q—One way
51.( )弯道危险 ( )访客停车场
52.( )此路封闭 ( )只准许出租车停
53.( )前方桥低 ( )只限高峰时段
54.( )禁止驶人 ( )限速每小时48公里
55.( )单行道 ( )停车位有限 [br]
选项
答案
J O
解析
“禁止驶入”中的“人”的概念应该是entry,“禁止”对应着no,只有J选项出现了这两个词,因此选J。“限速每小时48公里”中的48是一个非常明显的标志,本题中没有其他数字出现,因此选O。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3043986.html
相关试题推荐
______,watershouldberegardedwithcautionasitcanbedangerous.A、Beautiful
Takecareofthe(burn)______candle,itisdangerous.burning本题测试的是分词作定语的用法。全句的
Itisvery(danger)______todriveatthatspeed.dangerous根据句子结构,这里需要一个形容词作表语,名
Whyisitdangerousforacolor-blindpersontopassthetrafficlights?Because
Indangerousplaces,you______takecareofyourchild.A、canB、mayC、mustD、wil
A—NoparkinginfrontofthisgateB—Guest’scarparkC—DangerousbendD—Diverte
A—NoparkinginfrontofthisgateB—Guest’scarparkC—DangerousbendD—Diverte
______,watershouldberegardedwithcautionasitcanbedangerous.A、Beautiful
Themostdangerousandcostlystuntscanbedoneby______.[br]Thepurposeof
Themostdangerousandcostlystuntscanbedoneby______.[br]Thestuntpeopl
随机试题
ABCentertainmentchairmanLloydBraunwalkedintoVincentirestaurantinB
Thewomanwas______beforewhenexamswerecoming.[originaltext]W:Hi,Billy.Ho
Ithoughthisrequestformoreinformationwas(reason)______,butitwasreje
[originaltext]W:IheardyoujustgotbackfromaweekendtriptoSantaFe.Ih
Whathandshakemean?Inone’sowncountry,1.Insomecultur
设随机变量X的概率密度f(x)满足f(1+x)=f(1-x),且 则P{X
下列各项中,可作为确认融资租赁标准的是()。A.租赁资产特殊,如果不做较大改造
投资者可以通过买入股票现货,卖出股票价格指数期货,在一定程度上抵消股票价格变动带
共用题干 某通信工程项目初始投资1400万元,当年建成投产,项目在寿命期内各年
以下关于综合成本分析方法的表述中,正确的是()。 A.进行分部分项工
最新回复
(
0
)