首页
登录
职称英语
English Training Courses 基本情况:市中心理想地点,教职工体贴人微的关照,包括英语角、与来访外宾交谈和口译实习等社会活动 办
English Training Courses 基本情况:市中心理想地点,教职工体贴人微的关照,包括英语角、与来访外宾交谈和口译实习等社会活动 办
游客
2023-09-24
24
管理
问题
English Training Courses
基本情况:市中心理想地点,教职工体贴人微的关照,包括英语角、与来访外宾交谈和口译实习等社会活动
办学介绍:小班上课,分级的英语口语教材,一年四次的分级考试,2004年的通过率为95.4%,ESL指定的考试中心
联系方法:
电话:021-85764908;联系人:秦玲
Words for Reference:
1)individual care from...…体贴人微的关照
2)oral English comer英语角
3)pass rate(考试)通过率
4)approved examination center指定的考试中心
5)person to contact联系人
选项
答案
English Training Courses
Ideally situated in the downtown area.
Individual care from a friendly staff.
Social activities include oral English comer, conversation
with visiting foreigners and oral translation practice.
Small classes-average 18 students
Graded textbooks in oral English
Graded exams: 4 times a year
Pass rate in 2004: 95.4%
Approved examination center of ESL
Tel. No. 021-85764908
Person to contact: Miss Qin Ling
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3042417.html
相关试题推荐
A、ShemajorsinEnglish.B、Shemajorsinpre-schooleducation.C、Shemajo
[originaltext]M:Youhaven’tpassedtheEnglishexamination,haveyou?W:No,how
[originaltext]M:Youhaven’tpassedtheEnglishexamination,haveyou?W:No,how
[originaltext]M:Youhaven’tpassedtheEnglishexamination,haveyou?W:No,how
YesterdayIgotacopyofBBC,ModernEnglishatabookshop;afterIreadit,I
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
Thefollowingisacontribution(征稿)onEnglishCornerinaChineselocalnew
TheFrenchvisitor’sEnglishwassopoorthathefounditdifficulttomakehims
随机试题
PASSAGETWO[br]Whycannotgeneeditingbeputintouseasacustomizedtherapy
企业生产某一种产品,其2014年度销售收入为0000元,边际贡献率为40%,固定
HCMV的首选用药是:A.阿昔洛韦 B.更昔洛韦 C.膦甲酸钠 D.缬更昔
下列措施有助于提升沥青混合料高温性能的是()。A.使用较低标号的沥青 B.使用
关于基金托管人的职责,说法错误的是()。A.安全保管基金财产 B.按照规定监
中华人民共和国的最高国家权力机关是()A.全国人民代表大会 B.国
一般来说,在握手的时候,先伸手者为。A.长辈 B.晚辈 C.上级 D.下级
()可以提高逻辑思维能力。A.冥想 B.结合案例分析 C.遵循逻辑原则
受理医师执业注册申请的卫生行政部门对不符合条件不予注册的,书面通知申请人并说明理
企业采用净额法核算与固定资产相关的政府补助时,应当按照扣除政府补助前的资产价值对
最新回复
(
0
)