首页
登录
职称英语
Great efforts should be made to inform the public of the terrible consequences o
Great efforts should be made to inform the public of the terrible consequences o
游客
2023-09-24
64
管理
问题
Great efforts should be made to inform the public of the terrible consequences of neglecting environmental protection.
选项
A、公众已经在了解保护环境的结果上做了很大努力。
B、应大力向公众宣传忽视环境保护的可怕后果。
C、应花大力气通知公众忽视环境保护的可怕后果。
D、人们已经在向大众宣传保护环境的结果上做了很大努力。
答案
B
解析
B-C-D-A译好本句的关键在于把握好其中动词不定式的功能及部分短语的意思。首先该不定式表达的是前半部分“Great efforts should be made”(应该下大力气)的目的,即解释说明“下大力气”是要干什么。另外该不定式中有一动词短语“inform sb.of sth.”(告知某人某事.通知或报告某人某事),此处根据上下文应取“告知某人某事”之义,即“向某人宣传”之义。结合上述分析可发现,四个选项中选项B的翻译为最佳。选项C脱离上下文将“inform”理解为“通知”,并不可取。选项D的问题首先体现在将情态动词“should”(应当)误译为“has”(已经),犯了时态上的错误;另外该选项还漏译了“terrible”和“neglecting”二词,与原意大大背离。A项重复了D项的错误,此外还将“the public”(公众)从动作作用的对象变为动作的发出者,故而为四项中问题最多的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3041044.html
相关试题推荐
Whatkindofhobbyshouldapersonwhoalwayssitsatadeskhave?Apersonwho
It’snotdifficultto______theideathatmachinescancommunicateinformation
About10yearsago,youcouldhardlyget______informationaboutthePC.A、noB、
Weshouldnotbetoo______ourparentsinmanyways.A、dependenttoB、independen
Iregret(inform)______youthatweareunabletoofferyouanemployment.toinfo
Hewasinformedthatitwas______whowantedtheinterview.A、IB、meC、myselfD、m
Accordingtothewriter,"informationghetto"iscausedby______.[br]Accordi
Accordingtothewriter,"informationghetto"iscausedby______.[br]Thedat
Theireffortstoimprovethecornproductionhavebeenvery(effect)______.effec
Ourinformationaboutthepopulationoftheearthbeforethefirstcenturyafter
随机试题
Whoarethesetwospeakers?[originaltext]W:Excuseme.Canyouhelpmeplease?
Thehumanbraincontains10thousandmillioncellsandeachofthesemayhav
WhichofthefollowingisCORRECT?[br][originaltext]Healthauthoritiesin
对城市可持续性发展的理解,不全面的是( )。A.对资源合理利用、少用不可再生资
A.Ⅲ度深覆 B.手腕部X线片 C.Ⅰ度拥挤 D.Ⅱ度开 E.Ⅱ度深覆盖
细菌哪种结构的功能类似真核细胞的线粒体A.胞质颗粒B.核蛋白体C.质粒D.异染颗
A.丙酮酸B.谷氨酸C.α-酮戊二酸D.甘氨酸E.草酰乙酸代谢时能直接生成一碳单
阅读下面材料,根据要求写作文。 东邻人家的岳母死了,殡葬的时候需要一篇祭文,这
A.5-羟色胺 B.去甲肾上腺素 C.乙酰胆碱 D.多巴胺 E.肾上腺素
亿凡公司与五悦公司签订了一份买卖合同,由亿凡公司向五悦公司供货;五悦公司经连续背
最新回复
(
0
)